grease

I think she wants you to grease the wheels.
Je crois qu'elle veut que tu graisses la roue...
The whole notion of tapas is intended to grease the wheels for an evening of chatter, liveliness and camaraderie with friends.
Toute la notion de tapas est destinée à être vécue lors d’une soirée de bavardage, de vivacité et de camaraderie entre amis.
Then one part of salicylic acid should be dissolved in two parts of spirit, to dilute this solution with a small amount of water and to grease with it mould stains.
Puis il faut diluer une partie de l'acide salicylique dans deux parties de l'alcool, diluer cette solution avec la petite quantité d'eau et graisser avec celui-ci les taches du moisi.
Tiles on an hour to put in cold water, then to grease with a solution, to put into place, to press and knock with a piece of wood that cement was distributed more exactly.
De la dalle pour une heure mettre à l'eau froide, puis graisser avec la solution, mettre sur la place, serrer et frapper par le bout de bois pour que le ciment ait été distribué plus exactement.
To grease well disappear, you will need to visit a workout in the gym from your body.
Pour bien graisser disparaître, vous devez visiter une séance d’entraînement dans le gymnase de votre corps.
Largely resistant to grease, acids and bases.
Largement résistant à la graisse, les acides et les bases.
Uh-huh. You're not even trying to grease my wheels, are you?
Uh-huh. Vous n'êtes même pas essayer de graisser mes roues, êtes-vous ?
Is this the guy they sent to grease us?
C'est le gars qu'ils nous ont envoyé ?
Use this to grease the top of the pre-baking cakes and let them dry.
Utilisez-le pour graisser le dessus des gâteaux précuits et laissez-les sécher.
It is recommended to grease screws, warped cover prostragivat and periodically olifit.
Il est recommandé de graisser les vis, le couvercle offensé prostragivat' et périodiquement olifit'.
See, he doesn't want us to grease them, you know?
Vous voyez, il s'attend pas à ce qu'on les huile.
Yeah, because when I paint, you don't have to grease the cops.
Quand je peins, t'as pas à amadouer les flics.
Butter everywhere is used to grease guns.
Partout, le beurre sert à graisser les canons.
It's time to grease you up!
Il est temps de te graisser !
You just have to know which palms to grease.
Il suffit de savoir quelles pattes graisser.
You wanted to grease yourself with the boss.
Tu te fais mousser auprès du patron.
Nitrile outsole anti-static, resistant to grease, oil, hydrocarbons and contact heat.
Semelle de nitrile anti-statique, résistant aux graisses, huiles, hydrocarbures et contre la chaleur par contact.
Direct Reducer Table Drive (no chain to grease or adjust tension)
Table tournante à réducteur direct (sans chaîne à graisser ni réglage de tension)
We need to get something to grease his face.
Il faut graisser ses joues.
Direct Reducer Table Drive (no chain to grease or adjust tension)
Modèle OPP – tournante à réducteur direct (sans chaîne à graisser ni réglage de tension)
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay