Doctor, don't you care to gratify your daughter?
Docteur, ne voulez-vous pas satisfaire votre fille ?
It's all been to gratify yourselves.
Mais pour vous faire plaisir à vous-mêmes.
And for the soul of me, I don't know how to gratify it.
Mais, en toute sincérité, j'ignore comment le réaliser.
To all comes the temptation to gratify selfish, extravagant desires, but let us remember that the Lord of life and glory came to this world to teach humanity the lesson of self-denial.
Nous sommes tous tentés de nous accorder des satisfactions égoïstes et déraisonnables ; mais souvenons-nous que le Seigneur qui possède la vie et la gloire est venu en ce monde pour enseigner à l’humanité la leçon du renoncement.
The desires of children are gratified at the expense of health and happy tempers, because it is easier for the mother, for the time being, to gratify them than to withhold that for which they clamor.
Les désirs des enfants sont satisfaits au détriment de leur santé et de leurs bonnes dispositions, parce qu’il est plus facile pour la mère, dans le temps présent, de les satisfaire que de leur refuser ce qu’ils réclament.
It is not the chief end of man to gratify his appetite.
Le but principal de l’homme n’est pas de satisfaire son appétit.
Refined menus to gratify the most demanding taste.
Les menus raffinés exaltent les palais les plus exigeants.
Many tamper with it merely to gratify their curiosity.
Beaucoup pactisent avec lui par pure curiosité.
That's a wish that'd be hard to gratify.
Un souhait qui serait difficile à satisfaire.
Men are using His gifts to gratify their selfishness.
Ils usent de leurs talents pour satisfaire leur égoïsme.
But fishing and hunting to gratify a passion for these sports is not innocent.
Mais chasser et pêcher pour satisfaire une passion, cela n'est pas innocent.
He said nothing to gratify curiosity or to stimulate selfish ambition.
Il ne fit aucune déclaration pour satisfaire la curiosité des hommes ou stimuler leur ambition égoïste.
They believe that to gratify the senses is the prime necessity of human civilization.
Ils croient que combler ses sens est un impératif majeur pour l’homme.
As to her sense of taste, nothing could induce her to gratify it.
Pour ce qui est du sens du goût, rien ne pouvait la mener à le gratifier.
Completely automated processes for every stage assure the creation of a product made to gratify any requirement.
Des processus entièrement automatisés pour chaque étape assurent la création d'un produit conçu pour satisfaire toutes les exigences.
Everyone, at the present moment, in this age, their only business is how to gratify the senses.
Tout le monde, à présent, en cet âge, ne s'occupe que de la manière de satisfaire ses sens.
It is nothing but a daydream to try to gratify his political greed in such a mean way.
Cette attitude indigne n'est rien d'autre que l'illusion de l'assouvissement de sa soif de pouvoir.
Impressive views of the city, a unique set of services and access to the Club Millésime to gratify your every need.
Vues impressionnantes sur la ville, choix unique de services et accès au Club Millésime, pour satisfaire toutes vos envies.
He who employs money to gratify pride and ambition makes it a curse rather than a blessing.
Celui qui l’utilise en vue de satisfaire son orgueil et son ambition en retire un mal plutôt qu’un bien.
I should say that our team works not so much to gratify our scientific ambitions or achieve higher sales figures.
Je devrais dire que notre équipe travaille pas tellement pour gratifier nos ambitions scientifiques ou pour réaliser des chiffres de ventes plus élevés.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny