grass
- Examples
I have wished the man to grass for many years. | Il y a des années que je souhaite le voir à six pieds sous terre ! |
How does Peru operationalise its multi-sector plan at all levels from national down to grass roots? | Comment le Pérou opérationnalise-t-il son plan multi-secteur à tous les niveaux (du niveau national au niveau de base ?) ; |
One more supplement is doing the rounds and the fraudsters are in complete swing to grass from the media hype. | Encore un autre supplément fait les tours et les escrocs sont sortis en plein essor à battre le fer hors de la médiatisation. |
Finally, I wish that all Members of this House could come and see the difference this makes to grass roots communities. | Finalement, je serais heureux que tous les membres du Parlement viennent dans notre pays pour voir la différence que cela fait pour les communautés de base. |
If cultivated in open fields, will transgenic plants not release and transfer their genes to grass and weeds and give rise to resistant strains with a resultant escalation in the use of herbicides? | Cultivées en plein champ, les plantes transgéniques ne vont-elles pas libérer et transférer leurs gènes aux herbes et susciter des résistances avec une escalade dans l'utilisation des herbicides ? |
Finally, farmers themselves also use specific vehicles for transporting their animals, either to take them to market within a very limited radius or simply to take them to grass elsewhere. | Enfin, les agriculteurs, eux aussi, utilisent des véhicules spécifiques pour transporter leurs animaux, soit pour la commercialisation dans un rayon très limité, soit tout simplement pour le changement d'herbage. |
It is not about human error on the part of those managers who are now being put out to grass with severance packages worth 100 to 200 million dollars; no, it is the result of a structural defect. | Rien à voir avec l'erreur humaine de ces managers qu'on a mis sur la touche avec des indemnités de licenciement de 100 à 200 millions de dollars. Non, c'est le résultat d'un défaut structurel. |
The purpose of all these provisions is, firstly, to give preference to grass in the dairy cows’ feed and, secondly, to facilitate checks by providing more precise references to the animals and periods concerned. | Dès qu’une proposition est assortie d’un indicateur « Sécurité », les circonstances des travaux prévus feront l’objet d’un examen approfondi complémentaire selon la procédure décrite au point C. |
Aside from these isolated mills there was little sign of habitation, for the fields seemed mostly grown up to grass. | Hormis ces moulins d'isolement il y avait peu de signe d'habitation, parce que les champs ont semblé la plupart du temps développés jusqu'à l'herbe. |
It explores where concrete gives way to grass and looks at the deeply carved character of an old growth tree set against the architecture of a man-made grid. | Elle explore les lieux où le béton cède la place à l'herbe et examine le caractère profondément sculpté d'un vieil arbre contrastant avec l'architecture d'une grille créée par l'homme. |
The purpose of all these provisions is, firstly, to give preference to grass in the dairy cows’ feed and, secondly, to facilitate checks by providing more precise references to the animals and periods concerned. | L’ensemble de ces dispositions vise d’une part à privilégier l’herbe dans l’alimentation des vaches laitières, d’autre part à faciliter le contrôle avec des références plus précises aux animaux et périodes concernées. |
Follow Highway 49 to Grass Valleu and exit on Brunswick Road. | Suivez la Highway 49 jusqu'à Grass Valley puis sortez sur Brunswick Road. |
Follow Highway 174 to Grass Valley, veer right onto Brunswick Road. | Suivez la Highway 174 jusqu'à Grass Valley puis tournez à droite sur Brunswick Road. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!