to get some fresh air
- Examples
Since when is it a crime to get some fresh air? | Depuis quand c'est un crime de prendre un peu l'air ? |
Well, I opened the door to get some fresh air. | J'ai ouvert la porte pour avoir de l'air frais. |
I think I need to get some fresh air. | Je crois que j'ai besoin de prendre un peu l'air. |
You are going to the mountains to get some fresh air? | Vous allez les montagnes pour obtenir un peu d'air frais ? |
We're just gonna go outside to get some fresh air. | On va sortir pour prendre un peu l'air. |
Sometimes people open a window just to get some fresh air. | Parfois les gens ouvrent une fenêtre juste pour avoir un peu d'air frais. |
Do you want to get some fresh air? | Tu veux prendre un peu d'air frais ? |
It's nice to get some fresh air. | Ça fait du bien de prendre un peu d'air frais. |
Don't you want to get some fresh air? | Vous ne voulez pas aller prendre l'air ? |
You want to get some fresh air? | Vous souhaitez obtenir un peu d'air frais ? |
I'm just going to get some fresh air, man. | J'allais juste prendre un peu l'air, mec. |
I just wanted to get some fresh air. | Je voulais juste prendre un peu l'air. |
I brought her with me to get some fresh air. | Elle est venue avec moi pour prendre l'air. |
I was just going out to get some fresh air. | Je voulais juste prendre un peu l'air. |
Then I'll take you out to get some fresh air. | Après je t'emmène dehors prendre l'air. |
I just wanted to get some fresh air. | Non. Je voulais juste sortir pour un peu d'air frais. |
Ritter's always after me to get some fresh air. | Ritter me tanne pour que je prenne l'air. |
Don't you want to get some fresh air? | Vous ne voulez pas prendre l'air ? |
So are you, I needed to get some fresh air. | Vous aussi, j'avais besoin d'air frais. |
The cigars you smoke when you go outside to get some fresh air. | Les cigares que vous fumez quand vous sortez dehors prendre l'air frais. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!