frolic
- Examples
Yet the people continue to frolic outside as if nothing was happening. | Pourtant, les gens continuent à s'ébattre à l'extérieur comme si de rien n'était. |
Okay, I would like to frolic too, but I actually have work to do. | J'aimerais bien gambader moi aussi, mais j'ai du travail. |
Children are free to frolic and cycle around as the park is almost traffic-free. | Les enfants sont libres de s'ébattre et de faire du cyclisme car le parc est presque entièrement sauf-circulation. |
Pinky, how many times have i told you Not to frolic in the lab? | Minus, ne t'ai-je pas dit de ne pas t'amuser dans le laboratoire ? |
Children are free to frolic and cycle around as the park is almost traffic-free. | Les enfants sont libres de gambader et de faire du vélo librement car le parc est presque entièrement interdit à la circulation des voitures. |
Feel free to frolic in the enchanting English Oak Meadow where blooming beauties make for a vibrant and photo-worthy backdrop. | Sentez-vous libre de gambader dans le cadre enchanteur du English Oak Meadow où des beautés florissantes agrémentent une toile de fond dynamique digne d'une photo. |
In summer, you can also make your way back up the fjord in a boat from Sainte-Rose, one of Quebec's most lovely villages, to Tadoussac, where whales are known to frolic. | Pendant les mois d'été, vous pouvez aussi remonter le fjord en bateau depuis Sainte-Rose, l'un des plus jolis villages du Québec, et jusqu'à Tadoussac, où batifolent les baleines. |
He asked me to frolic in the field. | Il m'a demandé de gambader dans le champ. |
Diane likes to frolic with her children. | Diane aime s'amuser avec ses enfants. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!