fraternize
- Examples
But we're not supposed to fraternize with the guests. | Mais nous ne sommes pas censés fraterniser avec les clients. |
You're not allowed to fraternize with the Inuit. | On n'est pas autorisé à fraterniser avec les Inuits. |
I do not wish you to fraternize with any of the humans. | Je ne veux pas que tu fraternises avec les humains. |
Just try not to fraternize with the men. | N'essayez pas de fraterniser avec les gars. |
I don't want to fraternize. I just want to see you. | Je ne veux pas fraterniser. Je veux te voir. |
But we're not supposed to fraternize with the guests. | - Merci. Mais nous ne sommes pas censés fraterniser avec les clients. |
He cannot keep his word without ceasing ipso facto to be our adversary and to fraternize with us. | Il ne peut tenir parole, sans cesser ipso facto d’être notre adversaire et de fraterniser avec nous. |
And it wouldn't be much of a punishment if I was able to fraternize with the general pop. | Et il ne serait pas beaucoup plus d'une punition si je pouvais fraterniser avec la pop général. |
Just because you choose not to fraternize with the support staff, doesn't mean others don't. | Ce n'est pas parce que vous ne fraternisez avec personne, que d'autres ne le font pas. |
Support fraternization among the soldiers at the front, and to fraternize the peoples on a global scale! | Soutienent la fraternisation entre les soldats du front, et la fraternisation entre les peuples à l'échelle mondiale ! |
So I don't like to fraternize with pIagiarists, so I have to ask. Yeah, I did it. | Je n'aime pas trop fair ami avec des plagiaires - donc je dois te demander. |
He was so entirely different from the majority of the Nazarites that he found it very difficult fully to fraternize with the brotherhood. | Il était si complètement différent de la majorité des naziréens qu’il trouvait très difficile de fraterniser pleinement avec leur confrérie. |
He was so entirely different from the majority of the Nazarites that he found it very difficult fully to fraternize with the brotherhood. | Il était si complètement différent de la majorité des naziréens qu’il trouvait très difficile de s’incorporer à leur confrérie. |
Whenever you see young people in front of the row trying to fraternize with the police or military, somebody was thinking about it before. | Lorsque vous voyez des jeunes dans la rue essayant de fraterniser avec la police ou les militaires, quelqu'un y a pensé en avant. |
The only effective programme is one that will help Hutus and Tutsis to fraternize with one another and will facilitate the rehabilitation of everyone living in this country. | Par contre, le programme efficace est celui qui les aidera à fraterniser et facilitera l'insertion de chacun dans ce pays. |
How often we clenched our fists when the Renaudels, the Hervés, and their like tried to fraternize, from a distance, with Karl Liebknecht! | Que de fois n'avons-nous pas fermé les poings lorsque des Renaudel, des Hervé et autres gens de même espèce essayaient à distance de fraterniser avec Karl Liebknecht ! |
They were trained to fraternize with younger groups, older groups, and adults, as well as to do teamwork with those of their own ages. | Ils étaient entrainés à fraterniser avec des groupes tantôt plus jeunes, tantôt plus âgés, et avec des adultes, ainsi qu’à travailler en équipe avec ceux de leur âge. |
And I have observed that, when the ascendant mortals have periods of leisure, they evince a predilection to fraternize with the reserve corps of the superaphic chiefs of assignment. | Et j'ai observé que, lorsque les mortels ascendants ont des périodes de loisirs, ils montrent une prédilection pour fraterniser avec le corps de réserve des chefs d'affectation supéraphiques. |
And I have observed that, when the ascendantˆ mortalsˆ have periods of leisure, they evince a predilection to fraternize with the reserve corpsˆ of the superaphicˆ chiefs of assignment. | Et j'ai observé que, lorsque les mortels ascendants ont des périodes de loisirs, ils montrent une prédilection pour fraterniser avec le corps de réserve des chefs d'affectation supéraphiques. |
And I have observed that, when the ascendant mortals have periods of leisure, they evince a predilection to fraternize with the reserve corps of the superaphic chiefs of assignment. | Et j’ai observé que, lorsque les mortels ascendants ont des périodes de loisirs, ils montrent une prédilection pour fraterniser avec le corps de réserve des chefs d’affectation supéraphiques. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!