fraternize

But we're not supposed to fraternize with the guests.
Mais nous ne sommes pas censés fraterniser avec les clients.
You're not allowed to fraternize with the Inuit.
On n'est pas autorisé à fraterniser avec les Inuits.
I do not wish you to fraternize with any of the humans.
Je ne veux pas que tu fraternises avec les humains.
Just try not to fraternize with the men.
N'essayez pas de fraterniser avec les gars.
I don't want to fraternize. I just want to see you.
Je ne veux pas fraterniser. Je veux te voir.
But we're not supposed to fraternize with the guests.
- Merci. Mais nous ne sommes pas censés fraterniser avec les clients.
He cannot keep his word without ceasing ipso facto to be our adversary and to fraternize with us.
Il ne peut tenir parole, sans cesser ipso facto d’être notre adversaire et de fraterniser avec nous.
And it wouldn't be much of a punishment if I was able to fraternize with the general pop.
Et il ne serait pas beaucoup plus d'une punition si je pouvais fraterniser avec la pop général.
Just because you choose not to fraternize with the support staff, doesn't mean others don't.
Ce n'est pas parce que vous ne fraternisez avec personne, que d'autres ne le font pas.
Support fraternization among the soldiers at the front, and to fraternize the peoples on a global scale!
Soutienent la fraternisation entre les soldats du front, et la fraternisation entre les peuples à l'échelle mondiale !
So I don't like to fraternize with pIagiarists, so I have to ask. Yeah, I did it.
Je n'aime pas trop fair ami avec des plagiaires - donc je dois te demander.
He was so entirely different from the majority of the Nazarites that he found it very difficult fully to fraternize with the brotherhood.
Il était si complètement différent de la majorité des naziréens qu’il trouvait très difficile de fraterniser pleinement avec leur confrérie.
He was so entirely different from the majority of the Nazarites that he found it very difficult fully to fraternize with the brotherhood.
Il était si complètement différent de la majorité des naziréens qu’il trouvait très difficile de s’incorporer à leur confrérie.
Whenever you see young people in front of the row trying to fraternize with the police or military, somebody was thinking about it before.
Lorsque vous voyez des jeunes dans la rue essayant de fraterniser avec la police ou les militaires, quelqu'un y a pensé en avant.
The only effective programme is one that will help Hutus and Tutsis to fraternize with one another and will facilitate the rehabilitation of everyone living in this country.
Par contre, le programme efficace est celui qui les aidera à fraterniser et facilitera l'insertion de chacun dans ce pays.
How often we clenched our fists when the Renaudels, the Hervés, and their like tried to fraternize, from a distance, with Karl Liebknecht!
Que de fois n'avons-nous pas fermé les poings lorsque des Renaudel, des Hervé et autres gens de même espèce essayaient à distance de fraterniser avec Karl Liebknecht !
They were trained to fraternize with younger groups, older groups, and adults, as well as to do teamwork with those of their own ages.
Ils étaient entrainés à fraterniser avec des groupes tantôt plus jeunes, tantôt plus âgés, et avec des adultes, ainsi qu’à travailler en équipe avec ceux de leur âge.
And I have observed that, when the ascendant mortals have periods of leisure, they evince a predilection to fraternize with the reserve corps of the superaphic chiefs of assignment.
Et j'ai observé que, lorsque les mortels ascendants ont des périodes de loisirs, ils montrent une prédilection pour fraterniser avec le corps de réserve des chefs d'affectation supéraphiques.
And I have observed that, when the ascendantˆ mortalsˆ have periods of leisure, they evince a predilection to fraternize with the reserve corpsˆ of the superaphicˆ chiefs of assignment.
Et j'ai observé que, lorsque les mortels ascendants ont des périodes de loisirs, ils montrent une prédilection pour fraterniser avec le corps de réserve des chefs d'affectation supéraphiques.
And I have observed that, when the ascendant mortals have periods of leisure, they evince a predilection to fraternize with the reserve corps of the superaphic chiefs of assignment.
Et j’ai observé que, lorsque les mortels ascendants ont des périodes de loisirs, ils montrent une prédilection pour fraterniser avec le corps de réserve des chefs d’affectation supéraphiques.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny