to fork out
- Examples
You don't have to fork out a penny. | Tu n'as pas besoin de dépenser un centime. |
Everything is posible without having to fork out huge sums of Money. | Et tout cela est possible sans payer de grandes quantités d’argent. |
I do not wish to suggest that we should suddenly have to fork out this money. | Je ne veux pas dire que nous devons payer soudainement aujourd'hui. |
Since they do not live in Switzerland, expatriates do not have to fork out for a radio TV licence. | En ne vivant pas en Suisse, les expatriés ne doivent pas payer la redevance radio-tv. |
If US$20,000 funded a PhD last year, you might have to fork out US$21,000 this year. | Si 20,000 dollars finançaient la formation d’un PhD l’an dernier, il faudra probablement 21.000 dollars cette année. |
In the case of waterproofing materials, the price - quality mirror image, so if you want to buy good products, have to fork out. | Dans le cas des matériaux d'étanchéité, le prix - image miroir de qualité, donc si vous voulez acheter de bons produits, à débourser. |
Our markets have been destabilised and the taxpayer has had to fork out billions to compensate farmers for infected and suspected animals. | Nos marchés ont été déstabilisés et les contribuables ont dû débourser des milliards pour dédommager les agriculteurs en raison des animaux infectés et suspects. |
These are not even British dud banks, they are foreign dud banks, and I hear today that the British taxpayer is being asked to fork out for Portugal. | Et ce ne sont pas même des banques boiteuses britanniques : ce sont des banques boiteuses étrangères, et j'apprends aujourd'hui que le contribuable britannique va devoir casquer pour le Portugal. |
First, it is finally time for the EU to fork out, if it wishes to call itself the 'European Union'; it must assign legally binding funding to actions to combat desertification. | Premièrement, il est finalement temps pour l'Union européenne de prendre ses responsabilités financières, si elle veut s'assumer en tant qu'"Union européenne". Elle doit dégager des fonds juridiquement contraignants en faveur des actions de lutte contre la désertification. |
I had to fork out 100 pesos for excess baggage. | J'ai dû débourser 100 pesos pour l'excédent de bagages. |
I had to fork out $40 for a taxi. | J'ai dû débourser 40 $ pour un taxi. |
The hotel looks amazing, but it must be expensive. How much would we have to fork out for one night? | L'hôtel a l'air incroyable, mais il doit être cher. Combien faudrait-il débourser pour une nuit ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!