finger
- Examples
You sure you don't want a nice piece of fish, or to finger the drapes a little? | Tu ne veux pas manger un morceau de poisson, ou toucher les rideaux ? |
In addition to finger and hand protection the light curtains PSENopt II are available from now also as versions with body protection. | En plus de la protection des doigts et des mains, les barrières immatérielles PSENopt II sont désormais aussi disponibles en tant que variante pour la protection du corps. |
The attackers broke his skull and legs, and smashed the fingers of both hands, which led to finger and leg amputations. | Ses assaillants lui ont infligé des fractures au crâne et aux jambes, lui ont écrasé les doigts des deux mains, ce qui a entraîné l'amputation des doigts et d'une jambe. |
The teacher showed me how to finger the chords of a song by The Beatles. | Le professeur m'a montré comment placer les doigts sur les accords d'une chanson des Beatles. |
You want me to finger this guy for something? | Vous voulez que je le pointe du doigt ? |
I doubt she'd ever be able to finger the guilty party. | Je doute qu'elle est un jour pu pointer du doigt le coupable. |
Can't close the case so you want to finger him for it? | Impossible de boucler l'enquête alors vous le pointez du doigt ? |
So, you want to finger flick me on my cheese bed? | Alors ? Tu veux me mettre un doigt dans mon lit en fromage ? |
You just need to learn to finger it. | Faut juste apprendre le doigté. |
This is better than the first time... I got to finger a chick, man. | C'est encore meilleur que mon premier doigté de chatte ! |
I'm not asking to finger the guys in open court. | Je te demande pas de témoigner. |
Okay, and tell me when you want me to finger her. | On ne sait jamais. Fais-moi signe quand tu veux que je la doigte. |
So you're thinking that, if he contacts me, you want me to finger him for you. | Alors s'il me contacte, vous voulez que je vous prévienne ? |
If I'm not mistaken, it's tradition that the best man gets to finger the bridesmaids. | Si je ne me trompe pas, la tradition veut que le témoin couche avec les demoiselles d'honneur. |
The new cookbook by Christina Kempe is dedicated to finger food and contains 60 recipes and atmospheric photos. | Le nouveau livre de recettes de Christina Kempe est dédié aux amuse-gueules et contient 60 recettes et des photos atmosphériques. |
He picked up the clarinet and started to finger the keys. | Il prit la clarinette et commença à appuyer sur les clés. |
Hugo learned to finger the trumpet when he was 11 years old. | Hugo a appris à jouer de la trompette quand il avait 11 ans. |
Elena showed Cristal how to finger some notes with her right hand. | Elena a montré à Cristal comment placer les doigts sur certaines notes avec la main droite. |
Gently rub the hand from wrist to palm to finger to form a rounded drop of blood over the puncture site. | Frottez doucement la main du poignet à la paume au doigt pour former une goutte arrondie de sang sur le site de ponction. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!