figure

It's important to figure that out and fix the cause.
Il est important de comprendre cela et corriger la cause.
Try to figure out exactly why you have been denied.
Essayez de comprendre exactement pourquoi vous avez été refusé.
Chat with yourself and try to figure out your internal contradictions.
Discutez avec vous-même et essayez de comprendre vos contradictions internes.
The definition of happiness is even more difficult to figure out.
La définition du bonheur est encore plus difficile à comprendre.
Maybe a clue to figure out what happened around here.
Peut-être un indice pour savoir ce qu'il s'est passé ici.
And I need to figure out what's right for me.
Et je dois savoir ce qui est bon pour moi.
Arrange the pieces correctly to figure out the image of Batman.
Organiser correctement les pièces pour comprendre l'image de Batman .
But maybe we have enough to figure out where it is.
Mais peut-être qu'on en a assez pour savoir où c'est.
We don't have time to figure that out, Caitlin.
Nous ne disposons pas de temps pour comprendre cela, Caitlin.
Not hard to figure out for a smart guy like you.
Pas dur à deviner pour un gars intelligent comme toi.
I don't know, but we need to figure it out.
Je ne sais pas, mais on doit le découvrir.
We might be willing to figure out what that is.
Nous pourrions être disposés à comprendre ce que c'est.
But I need to figure out why you're still alive.
Mais je dois savoir pourquoi tu es toujours vivante.
James, we just need to figure out who's doing this.
James, on a juste besoin de savoir qui a fait ça.
We need to figure out a way to help this woman.
Nous avons besoin de trouver un moyen d'aider cette femme.
We have until 8 a.m. tomorrow to figure it out.
On a jusqu'à 8 h demain pour trouver une solution.
I need to figure out what Travis needs to fix.
je dois comprendre ce que Travis a besoin de réparer.
Now I have to figure out what happened to Quinn.
Maintenant, je dois comprendre ce qui est arrivé à Quinn.
We're just trying to figure this situation out, you know?
On essaie juste de résoudre ce problème, tu comprends ?
I have spent my life trying to figure out something.
J'ai passé ma vie à essayer de trouver quelque chose.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone