to fall over
- Examples
And try not to fall over on your way to bed. | Et tâche de ne pas tomber sur le chemin du lit. |
We're not going to fall over in rows, you know. | Nous n'allons pas tomber en rang. |
We don't want her to fall over | Nous ne voulons pas qu'elle tombe |
The edge of the clearing they stood at had been cleaved in two, and Jace was clinging to a shifting boulder, trying not to fall over the edge. | La clairière sur laquelle ils se tenaient avait été séparée en deux, et Jace était suspendu à un rocher instable, cherchant à tout prix à ne pas tomber. |
The trip caused me to fall over and I hurt my knee. | Le faux pas m'a fait tomber et je me suis blessé au genou. |
We're not all going to fall over at one time. | On ne mutera pas tous en même temps. |
You were so small you used to fall over them sometimes. | Tu étais tellement petit que tu tombais même dessus parfois. |
And what you see is, it's going to fall over the obstacle. | Et vous allez voir, il va trébucher sur l'obstacle. |
And try not to fall over on your way to bed. | Et évite de tomber en allant te coucher. |
We didn't want you to fall over. | On voulait pas que tu tombe. |
It wouldn't take much for him to fall over now. | Ils y arrivent. Il faudrait pas beaucoup pour qu'il tombe maintenant. |
Tariff protection has continued to fall over the past decade. | Le démantèlement des protections tarifaires s'est poursuivi au cours des 10 dernières années. |
Do you prefer to fall over your execution? | Tu préfères aller à l'exécution ? |
Employment has grown in the course of 2008, but is expected to fall over 2009. | L’emploi a augmenté au cours de l’année 2008, mais devrait chuter en 2009. |
Don't run, I don't want you to fall over. | Ne courez pas, vous pourriez tomber. |
We don't want her to fall over | Ne le lâchons pas. |
Do not allow any shadows to fall over Nice, and let Paris be the City of Light again. | Qu'aucune ombre ne s'abatte sur Nice et que Paris soit à nouveau la Ville Lumière. |
Looks like you're going to fall over. | - Tu es chancelant. |
It is so easy to fall over the differences in people, but not the humanness that binds you together as a species. | Il est si facile de vaciller sur les différences dans les gens, mais pas l’humanité qui vous rattache ensemble en tant qu’une espèce. |
We are quite certain inventories of unsold new single-family homes will continue to fall over the next six months, for several reasons. | Nous sommes passablement convaincus que le nombre de maisons unifamiliales neuves invendues va continuer à baisser au cours des six prochains mois, pour plusieurs raisons. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!