exile
- Examples
After this ignominious reception, the Commodus paintings, all unsold, were returned to exile in Italy. | Suite à cet accueil ignominieux, les peintures de la série Commode, invendues, furent à nouveau exilées en Italie. |
One cannot shake off the impression that certain people in the health lobby would prefer to exile smokers altogether. | L' on ne peut s' empêcher de penser que certains apôtres de la santé publique préféreraient envoyer les fumeurs en exil. |
As a result of the intrigues and plotting against him by powerful opponents, both ecclesiastical and imperial, the Emperor twice condemned him to exile. | A la suite des intrigues ourdies contre lui par de puissants opposants, tant ecclésiastiques qu'impériaux, il fut condamné par deux fois à l'exil par l'Empereur. |
And they were sentenced to exile in the desert. | Et ils ont été condamnés à s'exiler dans un désert. |
It was an island used by the Romans to exile prisoners. | C'était une île utilisée par les Romains pour les prisonniers de l'exil. |
Many Tibetans are still following the route to exile. | Beaucoup de Tibétains continuent de prendre le chemin de l'exil. |
You had no right to exile him. | Tu n'avais aucun droit pour l'exiler. |
Then all that was left to him was the road to exile. | Il ne lui resta plus ensuite que le chemin de l’exil. |
It seemed destined to exile. | Il semblait destiné à l’exil. |
I'm glad you're adjusting so poorly to exile. | Vous ne vous êtes pas très bien adapté à l'exil. |
Amaziah, the chief priest of the temple pleaded with the king to exile the prophet. | Amatsia, prêtre du temple a plaidé avec le roi à l'exil du Prophète. |
His irreverence and his spirit, often blunt, and took him to exile, in Angola. | Son esprit et son irrévérence, souvent brutal, ils lui prennent en exil, en Angola. |
You didn't have to exile her. | Il était inutile de l'exiler. |
Hundreds of migrants have taken the route to exile in inhuman and highly dangerous conditions. | Des centaines de migrants ont pris le chemin de l'exil dans des conditions inhumaines et hautement périlleuses. |
The middle class went to exile and Iraq has not been able to recover itself. | Les classes moyennes s’exilèrent et l’Irak ne s’en est toujours pas remis. |
Deportation would be equivalent to exile, given the length of his residence in Canada. | L'expulser reviendrait à l'envoyer en exil étant donné qu'il réside depuis longtemps au Canada. |
It is when people are confronted with no viable alternative that they reluctantly take the road to exile. | C'est seulement lorsque les populations n'ont pas d'autre choix viable qu'elles prennent à contrecoeur le chemin de l'exil. |
Julian threatened to exile her from our lives, and I would do the same to you. | Julian l'a menacé de la faire sortir de nos vies, et je voudrais en faire de même avec toi. |
When Napoleon was defeated and on his way to exile in Elba, his route should have been through Grenoble. | Quand Napoléon a été vaincu et sur le chemin de l'exil à Elbe, son parcours aurait dû être grâce à Grenoble. |
In these conditions Stalin, after vacillating for one year, decided to resort to exile abroad as the lesser evil. | Dans ces conditions, Staline, après avoir hésité pendant un an, décida d’avoir recours à l'exil comme un moindre mal. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!