entice
- Examples
Gurus have to pay people sometimes first to entice them. | Les gourous doivent payer les gens parfois. D’abord pour les attirer. |
Well, he has tried to entice me here before. | Il a déjà essayé de m'attirer ici. |
Are you trying to entice me? | Est-ce que vous essayez de me séduire ? |
Are you trying to entice me? | Essayes-tu de m'aguicher ? |
Wide and flowing forest roads characterise much of Dyfnant, with some great corners to entice drivers. | De larges et fluides routes forestières caractérisent la majeure partie de Dyfnant, avec quelques beaux virages qui enthousiasmeront les pilotes. |
It also promises to entice urban travelers to change their travel habits and select more eco-friendly modes of transport. | Le véhicule pourrait également inciter les citadins à modifier leurs habitudes de déplacement en privilégiant des moyens de transport écologiques. |
Today young kids and teens sext because to show off, to entice someone, and to show interest in someone and as well as to prove commitment. | Aujourd'hui, les jeunes enfants et les adolescents sextos parce qu'ils veulent se montrer, attirer quelqu'un, montrer leur intérêt pour quelqu'un et prouver leur engagement. |
The girl is wearing a pair of tan pantyhose and strappy high heels to entice you, and she readily peels off that frock to show you even more. | La jeune fille est vêtue d’une paire de collants tan et moulantes hauts talons pour vous séduire, et elle pèle facilement de cette robe pour vous montrer encore plus. |
A free VPN will always try to control how you use the service, and so each of them will always have a limit to entice you to go for their paid option. | Pour finir Un VPN gratuit essaiera toujours de contrôler comment vous utilisez son service, et vous imposera des limites pour vous pousser à opter pour son abonnement payant. |
Those of you who are awake must be ever vigilant to ensure you are never lured into the traps that have been carefully placed to entice you back into the third dimension. | Ceux d’entre vous qui sont réveillés doivent toujours être vigilants pour vous assurer qu’on ne vous attire pas dans les pièges qui ont été soigneusement tendus pour vous attirer dans la troisième dimension. |
Nevertheless, firstly industrialisation and then the free market came together and managed to entice the villagers who used to dedicate their lives to agriculture, away from the land and into the world of tourism. | Cependant, en premier lieu l’industrialisation et le marché libre par la suite, ont fait front commun afin que les habitants de l’île qui se consacraient autrefois à l`agriculture, abandonnent leurs campagnes pour le tourisme. |
Money and fame are used to entice them. | L’argent et la célébrité sont utilisés pour les séduire. |
Warrants are often included as a sweetener to entice investors. | Les warrants sont souvent utilisés pour attirer les investisseurs. |
The first is a compelling headline to entice your target audience visitors. | Le premier est un convaincant titre pour inciter les visiteurs de votre public cible. |
Then you must've taken his permission to entice my son. | Donc tu as dû lui demander la permission de séduire mon fils ! |
You want to entice the girl. | Tu dois appâter la fille. |
There are several methods that are used by the market leaders to entice consumers. | Il existe plusieurs méthodes qui sont utilisées par les leaders du marché pour attirer les consommateurs. |
The most common is an increase in salary to entice an employee. | Cela passe bien souvent par une hausse de salaire conséquente. |
That said, some companies have found creative solutions to entice their workers to take a break. | Cela dit, certaines entreprises ont trouvé des solutions créatives pour inciter leurs employés de prendre une pause. |
Canis eSports is a relatively new eSports server designed to entice a relaxed and friendly environment. | Canis eSports est un serveur eSports relativement nouveau conçu pour inciter un environnement détendu et amical. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!