encompass

Canada has worked to broaden the Council' s definition of security to encompass new human security challenges.
Le Canada a travaillé à étendre la définition que le Conseil donne de la sécurité aux nouvelles menaces à la sécurité humaine.
The 1997 amendment has meant that the obligation to carry out environmental impact assessments has been extended to encompass many other projects.
La modification de 1997 a étendu l'obligation de procéder à une évaluation de l'impact sur l'environnement à de nombreux autres projets.
But hopefully it will come to me sometime in the 'future', as I expand my own thinking to encompass it.
Mais j’espère que cela viendra à un moment quelconque dans « l’avenir », à mesure que j’aurais développé ma propre pensée afin de l’appréhender.
We need another theory to encompass the facts.
Nous avons besoin d'une autre théorie pour englober les faits.
Clearly, such durable solutions would need to encompass several aspects.
De toute évidence, ces solutions durables devront englober plusieurs aspects.
AEWA was the first CMS Agreement to encompass several continents.
L’AEWA fut le premier Accord sous la CMS à englober plusieurs continents.
PROMOLUX lamps are designed to encompass a full portion of the spectrum.
Lampes PROMOLUX sont conçus pour englober une partie intégrale du spectre.
Jace's mind struggled to encompass the nature of the entity.
L’esprit de Jace luttait pour appréhender la nature de l’entité.
At least the tabled amendment manages to encompass all the exceptions foreseen.
Au moins, l'amendement déposé parvient à couvrir toutes les exceptions prévues.
This website could be expanded to encompass more food crops.
Il pourra même être élargi à d'autres cultures vivrières.
Official wage statistics are developed to encompass the entire labour market.
Des statistiques salariales officielles sont établies pour englober l'ensemble du marché du travail.
And so the preaching of the gospel expanded to encompass all mankind.
Et ainsi, la prédication de l’Évangile fut élargie pour inclure toute l’humanité.
It should be broadened to encompass non-discrimination and equal opportunities.
Ils devraient être élargis, afin d'englober les questions de non-discrimination et d'égalité des chances.
However, its scope could be enlarged to encompass other agricultural products or foodstuffs.
Toutefois, ce champ d'application pourrait être élargi à d'autres produits agricoles ou denrées alimentaires.
The dot wants to encompass the circle. That's impossible, as you see.
Le point veut englober le cercle. Pourtant, c'est pas possible. Vous voyez bien.
So, innovation virtually was to encompass any activity on the value chain.
Ainsi donc, virtuellement, l’innovation devait englober n’importe quelle activité dans la chaîne de valeur.
We must expand the agreement's scope to encompass all aspects of international action.
Nous devons étendre la portée de cet accord à tous les aspects de l'action internationale.
It is a shameless agenda of expansionism which drives the EU in wanting to encompass Turkey.
C’est un calendrier éhonté d’expansionnisme qui pousse l’UE à vouloir englober la Turquie.
We are drawing up a declaration, to encompass the entire range of transatlantic cooperation.
Nous rédigeons une déclaration destinée à englober l'ensemble des domaines couverts par la coopération transatlantique.
The term ‘pension’ is considered to encompass pensions for civil servants.
La notion de « pension » englobe également les pensions ou les rentes versées aux fonctionnaires.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff