elicit
- Examples
That's not the reaction I wanted to elicit. | C'est pas la réaction à laquelle je m'attendais. |
It also sought to elicit feedback on improving the quality of services. | Il était aussi demandé aux sondés d'émettre des suggestions sur les moyens d'améliorer la qualité des prestations. |
The most intense joys in life arise when we are able to elicit joy in others, as a foretaste of heaven. | Les joies les plus intenses de la vie jaillissent quand on peut donner du bonheur aux autres, dans une anticipation du ciel. |
Small committees were constituted in each of the camps they visited to explain the mandate of the committees and to elicit information from the displaced persons. | De petits comités ont été constitués dans chaque camp visité pour expliquer le mandat des comités d'enquête et obtenir des informations des déplacés. |
The G33 group submitted a paper in May 2017 seeking to elicit members' engagement in finding solutions to the remaining issues on the SSM. | En mai 2017, le G-33 a présenté un document dans lequel il incitait les Membres à s'engager pour trouver des solutions aux questions restantes concernant le MSS. |
Strains are bred specifically to elicit certain reactions. | Les variétés sont sélectionnées spécifiquement pour provoquer certaines réactions. |
You said you wanted to elicit something from me. | Tu as dis que tu voulais obtenir quelque chose de moi. |
Unfortunately, our considerable efforts have failed to elicit any credible response. | Malheureusement, les vastes efforts déployés n'ont débouché sur aucune réponse crédible. |
It wants to elicit an emotional, rather than a rational, response. | Il veut susciter une réponse émotionnelle plus que rationnelle. |
I did not go there to elicit any response. | Je n'y suis pas allé en espérant une quelconque réponse. |
Discussion Storyboards are also a great tool to elicit student misconceptions. | Discussion Les storyboards sont également un excellent outil pour susciter les idées fausses des élèves. |
And they're taught to elicit confessions, not get to the truth. | On leur apprend à obtenir des aveux, pas à connaître la vérité. |
This statement was chosen to elicit many misconceptions about complete/incomplete circuits. | Cette déclaration a été choisie pour susciter de nombreuses idées fausses concernant les circuits complets / incomplets. |
Well, I don't wish to elicit pity, but, yes, it is difficult. | Eh bien, je ne veux pas susciter la pitié, mais, oui, c'est difficile. |
Some quarters have advocated strong measures to elicit an effective response. | Certains milieux ont recommandé de prendre des mesures énergiques pour obtenir une réponse plausible. |
Nothing to elicit out of me. | Il n'y a rien à éliciter chez moi. |
But in order to do that, we have to elicit a confession. | Mais pour cela, on doit lui faire avouer. |
It possesses the capacity to elicit the best from all of us. | Elle possède la capacité de nous inciter à tirer le meilleur de nous tous. |
Our hearings helped to elicit further understanding of this matter. | Grâce à nos auditions, nous avons pu tirer cette affaire au clair. |
In two days I shall wake him just enough to elicit response. | Dans deux jours... il pourra nous répondre par gestes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!