economise

If we need to economise, we would do better to choose different areas of the budget.
Si nous devons faire des économies, nous devrions choisir d'autres postes budgétaires.
The best solution is an over covering in aluminium for those who want to economise.
La meilleure solution est un surrevêtement en aluminium pour qui veut épargner.
One might almost say that she wanted to economise on the European Parliament budget.
On aurait presque l'impression qu'elle veut faire des économies sur le budget du Parlement européen.
What will become of you if you don't learn to economise?
Vous allez devenir quoi, vous deux ?
I do not believe that climate change will never happen and that there is no need to economise.
Je ne pense pas qu'un changement climatique ne se produira jamais et qu'économiser n'est pas nécessaire.
Whilst Commissioner Barroso is calling on Member States to economise, his Commission and the European Parliament are increasing the budget for 2011.
Si le commissaire Barroso appelle les États membres à faire des économies, sa Commission et le Parlement européen augmentent le budget pour 2011.
The EU is giving no sign of wanting to economise and, on top of that, this will only lead to more money being wasted.
L'Union européenne ne donne aucun signe de vouloir faire des économies et, en plus, cela ne mènera qu'à gaspiller plus d'argent.
This is compounded by the fact that various groups of people with insurance require ongoing care, and there is little incentive to economise.
La situation est aggravée par le fait que divers groupes de personnes bénéficiant d'une assurance ont besoin de soins permanents et qu'il n'y a guère d'encouragements à économiser.
The investments mainly concerned the improvement and further rationalisation of the production process in order to economise costs and conform to environmental requirements.
Valeur forfaitaire à l'importation
The investments mainly concerned the improvement and further rationalisation of the production process in order to economise costs and conform to environmental requirements.
Les investissements ont principalement porté sur l’amélioration et la poursuite de la rationalisation du processus de fabrication, de manière à réduire les coûts et à se conformer aux normes environnementales.
In order to economise and save the environment, we should stop wasting a thousand tonnes of paper and switch to using electronic documents in our meetings.
Afin d'épargner et de sauvegarder l'environnement, nous devrions également cesser de gaspiller des tonnes et des tonnes de papier et passer à l'utilisation des documents électroniques lors de nos réunions.
But if we are to remain credible, we should also say where we are prepared to economise, which in my view should primarily be in relation to the disputed KEDO project.
Mais pour rester crédibles, il nous faut aussi indiquer les domaines où nous sommes disposés à faire des économies, c'est-à-dire, selon moi, essentiellement dans le projet KEDO très contesté.
We encourage web hosting providers to investigate this functionality which allows them to economise on disk space and on downloads of multiple copies of SPIP.
Nous invitons également tous les hébergeurs à investiguer cette fonctionnalité, car ils pourront ainsi considérablement économiser de la place disque et diminuer globalement le nombre de chargements des multiples copies de SPIP pouvant exister sur leurs serveurs.
That has led to a guarded reaction from the Council, which surprises me greatly, for if we want to economise, then surely these are the areas where it can be done.
Le Conseil s'est détourné de ces propositions, ce qui me surprend vivement, car si l'on veut réaliser des économies, c'est bien en examinant ces questions qu'il y a moyen de le faire.
There is, therefore, only one alternative if we have to economise on interpretation services in the 'working groups': use of English, and English only, as the medium of both speaking and listening.
Il n'existe, par conséquent, qu'une seule alternative si nous devons réaliser une économie sur les services d'interprétation dans les "groupes de travail" : l'utilisation de l'anglais, et de l'anglais uniquement, lorsque nous parlons et lorsque nous écoutons.
This proposal would entail an extension of social security, which is a matter that Member States should be able to decide on themselves, certainly in times such as these, when all the Member States have to economise.
Cette proposition entraînerait une extension de la sécurité sociale, un domaine qui devrait être laissé à la discrétion des États membres, en particulier durant une période comme celle-ci, alors que tous les États membres doivent procéder à des économies.
If Eurobonds are adopted, then it follows that there is no need to economise, no need to put money aside for the future, and no need to carry out reforms, because someone will always pay them off.
Si les euro-obligations sont adoptées, il s'ensuit qu'il ne sera pas nécessaire de réaliser des économies, de mettre de l'argent de côté pour l'avenir ni de mener des réformes, car il y aura toujours quelqu'un pour les payer.
I suspect, also, that some of the cases of compensation which have been advanced, and likewise some other facts, may be merged under a more general principle, namely, that natural selection is continually trying to economise every part of the organisation.
[page] 215 Je soupçonne aussi que quelques-uns des cas de compensation organique qn'on a cités, et de même quelques autres faits, dérivent d'une loi plus générale : c'est que l'élection naturelle essaie continuellement d'économiser sur chaque partie de l'organisation.
I suspect, also, that some of the cases of compensation which have been advanced, and likewise some other facts, may be merged under a more general principle, namely, that natural selection is continually trying to economise in every part of the organisation.
[page] 215 Je soupçonne aussi que quelques-uns des cas de compensation organique qn'on a cités, et de même quelques autres faits, dérivent d'une loi plus générale : c'est que l'élection naturelle essaie continuellement d'économiser sur chaque partie de l'organisation.
Politicians in the west of Europe who are still unwilling to admit these newcomers or who want to economise on their accession are creating the impression that they are only interested in benefits for their own country and the companies established in them.
Les mandataires politiques d'Europe occidentale qui rejettent aujourd'hui encore les nouveaux arrivants ou veulent réaliser des économies sur le compte de l'élargissement donnent l'impression que seuls les intéressent les avantages à en retirer pour leur propre pays ou les entreprises qui y sont implantées.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to get married