duplicate

Nice, I'm never gonna be able to duplicate this makeup.
Je ne pourrai jamais refaire ce maquillage.
No on has ever been able to duplicate it.
Personne n'a été capable de le recréer.
We do not want to duplicate work: we want to be practical.
Nous ne voulons pas faire le travail en double : nous voulons être pragmatiques.
Because it is rare that this type of key is virtually impossible to duplicate it.
Parce qu'il est rare que ce type de clé est pratiquement impossible de le dupliquer.
The tendency to duplicate was unlikely to serve the cause of human rights.
La tendance à la duplication dessert la cause des droits de l'homme.
We do not intend to duplicate, or interfere with, other ongoing processes.
Nous ne voulons pas faire double emploi avec d'autres processus en cours ni les gêner.
While at the beach, Ben discovers a new hero with a foreign power to duplicate itself.
Alors que sur la plage, Ben découvre un nouveau héros avec une puissance étrangère pour se reproduire.
We should be very prudent not to duplicate processes on topics already covered in other forums.
Nous devons redoubler de prudence pour éviter une duplication des processus sur des sujets déjà couverts dans d'autres forums.
Good chemical status is already covered by the water framework directive and we do not have to duplicate that.
La bonne qualité chimique est déjà couverte par la directive-cadre sur les eaux et nous n’avons pas besoin de reproduire cet aspect.
As it is important not to duplicate efforts and energies, the suggestion relating to maritime activities is laudable.
Il est important de ne pas répéter inutilement les efforts et les énergies et la suggestion relative aux activités maritimes est par conséquent louable.
It is desirable to duplicate the fixation of longitudinal directions.
Il est souhaitable de reproduire la fixation des directions longitudinales.
Click in the pane of the module that you want to duplicate.
Cliquez dans le volet du module que vous souhaitez dupliquer.
It is virtually impossible to duplicate the key.
Il est pratiquement impossible de dupliquer la clé.
Prevent delivery of sms to duplicate number at the same time.
Empêcher la livraison de sms pour dupliquer plusieurs en même temps.
I use Layers -> Duplicate to duplicate the background image.
Je choisis Calques -> Dupliquer pour dupliquer l'image de l'arrière-plan.
They were unable to duplicate the other plagues.
Ils étaient incapables de reproduire les autres fléaux.
I type Ctrl+J on the keyboard to duplicate the background image.
Je tape Ctrl+J sur le clavier pour dupliquer l'image de l'arrière-plan.
Select and highlight the text and/or photos you want to duplicate.
Sélectionnez et mettez en surbrillance le texte et/ou photo que vous souhaitez dupliquer.
We decided to duplicate our upline TE in Florida.
Nous avons décidé de dupliquer notre Team Elite ascendant en Floride.
The clone control command allows you to duplicate a bug report.
La commande de contrôle clone vous permet de dupliquer un rapport de bogue.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive