drug
- Examples
You know what happens to drug dealers, hmm? | Vous savez ce qui arrive aux dealers ? |
We'll have to drug her to get her to Paris. | Il faudra l'anesthésier pour la traîner à Paris. |
He also noted that many crimes were related to drug use. | Beaucoup d'infractions sont liées à l'abus des drogues. |
I hadn't really meant to drug Sugar. | Je pensais pas droguer Sugar pour de vrai. Oh mon dieu ! |
Now, why would I try to drug you when you've already agreed to fly? | Maintenant, pourquoi devrais-je essayer de te droguer quand vous avez déjà accepté de voler ? |
Declining serum concentrations exhibit a prolonged terminal phase, which does not contribute to drug accumulation. | concentrations plasmatiques comporte une phase terminale prolongée, qui ne contribue pas à l’accumulation du produit. |
It is linked to drug smuggling, terrorism and forgery of bank notes. | Il est également lié au trafic de stupéfiants, au terrorisme et à la contrefaçon de billets de banque. |
True, but I figured it out, and you didn't even have to drug me. | C'est vrai, mais je l'ai trouvé, et tu n'as même pas eu besoin de me droguer. |
Bolivia upgraded its system for tracking information essential to drug control activities. | La Bolivie a modernisé son système de suivi de l'information qui est essentielle aux activités de contrôle des drogues. |
You were going to drug me? | T'allais m'endormir ? |
Questions dealing with the commitment explore the political and strategic responses to drug demand reduction. | Les questions portant sur l'engagement concernent les politiques et stratégies adoptées pour réduire la demande de drogues. |
Questions dealing with the commitment of States explore their political and strategic responses to drug demand reduction. | Les questions sur l'engagement des États portent sur les politiques et stratégies adoptées par eux pour réduire la demande de drogues. |
I do not know how well the breaches of human rights are connected to drug production in Burma, but I know they should both be dealt with firmly, quickly and effectively. | J'ignore comment les violations des droits de l'homme peuvent bien être liées à la production de stupéfiants en Birmanie, mais je sais que toutes deux devraient être traitées avec fermeté, rapidité et efficacité. |
With respect to drug injection and the transmission of various infections, it is also necessary to collect information on rates of high-risk injecting behaviours (e.g. equipment-sharing); | S'agissant du lien entre la consommation de drogues par injection et la transmission d'agents infectieux, il est également nécessaire de recueillir des informations sur la fréquence des pratiques d'injection à haut risque (partage du matériel par exemple) ; |
UNODC was in a unique position to galvanize support and play a catalytic role for alternative development, including in ensuring that alternative development programmes were directly linked to drug control objectives. | L'ONUDC se trouvait dans une position unique pour mobiliser le soutien et jouer un rôle de catalyseur en faveur du développement alternatif, par exemple en veillant à ce que les programmes de développement alternatif soient directement liés à des objectifs de contrôle des drogues. |
Both reflexology and acupuncture are ideal options for patients allergic to drug treatments. | La réflexologie comme l’acupuncture sont des options idéales pour les patients allergiques aux traitements médicamenteux. |
People use drugs for many reasons; drug use is not always equivalent to drug abuse. | Les gens consomment des drogues pour de nombreuses raisons ; la consommation de drogues n’équivaut pas toujours à l’abus de drogues. |
The violence in Mexico is linked to drug trafficking and the social inequalities made worse by the economic crisis. | La violence au Mexique est liée au trafic de drogue et aux inégalités sociales qui sont aggravées par la crise économique. |
Furthermore, the social repercussions of this fleet lying in dock are extremely serious and are, in some cases, related to drug cultivation and trafficking by the Kingdom of Morocco. | D' autre part, les répercussions sociales que l' immobilisation de cette flotte provoque sont très graves et, dans certains cas, sont liées à la culture et au trafic de drogue développés par le Royaume du Maroc. |
But we must make them understand that either we help the communities in the Caribbean through special trading links with the European Union, or else we hand those Caribbean nations over to drug traffickers and people involved in organised crime. | Nous devons cependant leur faire comprendre que soit nous aidons les communautés des Caraïbes grâce à des liens commerciaux spéciaux avec l'Union européenne, soit nous abandonnons ces pays des Caraïbes aux trafiquants de drogue et à la criminalité organisée. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!