dim
- Examples
Mr. Anderson, may I ask you to dim the lights, please? | M. Anderson, pourriez-vous baisser la lumière s'il vous plaît ? |
Do you want to dim the lights? | Tu peux éteindre les lumières ? |
How to convert another files to DIM file format? | Comment convertir un autre fichier au format de fichier DIM ? |
I'd ask you to dim the lights. | Je te demanderais de baisser la lumière. |
I was just going to bed when the lights began to dim. | J'allais au lit quand les lumières ont baissé. |
Do you want to dim the lights? | Tu éteindras la lumière ? |
Of course, we will have to dim the lights at one point. | Bien sûr, on baissera les lumières. |
Excuse me, I wanted to dim the light for a little ambience. | Excusez-moi. Je voulais créer une petite ambiance. |
All right, stand by to dim the lights. | Préparez-vous à baisser la lumière. |
Are you over your grief enough to dim the lights? | Pouvez-vous baisser les lumières ? |
Wouldn't you like to dim it, make it a little more romantic, you know? | Vous ne voulez pas la tamiser ? Ce serait plus romantique. |
Are you over your grief enough yet to dim the lights? | Pouvez-vous baisser les lumières ? |
We will continue to dim the sun at regular intervals, with the gradual manifestation of the craft. | Nous allons continuer à affaiblir le soleil, à intervalles réguliers, avec une manifestation progressive du vaisseau. |
Typical is the use of sensors to dim or switch off light in unused rooms according to presence and daylight. | L'utilisation de capteurs pour grader ou éteindre la lumière dans les pièces inutilisées en fonction de la présence et de la lumière du jour est typique. |
The universe was vast and stars were such as you would see out in the countryside with no city lights to dim your view. | L'univers était vaste et les étoiles étaient comme on pourrait les voir à la campagne sans les lumières de la ville pour obscurcir votre vue. |
The lighting of the cell must allow for suitable observation, and it must be possible to dim the light from the outside. | La cellule doit être suffisamment claire pour permettre de voir ce qui s'y passe et la lumière doit pouvoir être occultée depuis l'extérieur. |
While it is possible to dim LED lights, this requires that you use the correct combination of components, and it also depends on the length of the rail. | La gradation des lampes à diodes électroluminescentes est possible mais dépend de l’association de composants et de la longueur du rail. |
Suffer not your idle fancies, your evil passions, your insincerity and blindness of heart to dim the luster, or stain the sanctity, of so lofty a station. | Ne souffrez pas que vos vains caprices, vos passions mauvaises, votre hypocrisie et l’aveuglement de votre cœur ternissent l’éclat ou souillent la sainteté d’un si sublime état. |
The OMNIstar luminaires are fitted with the Owlet Nightshift system to dim the light when the apron and runway are not in use, providing even more energy savings. | La solution Schréder est équipée du système Owlet Nightshift afin de réduire l'éclairage lorsque les aires de stationnement et les pistes ne sont pas utilisées, offrant ainsi encore plus d'économies d'énergie. |
In addition, electronic ballast have a great feature allowing to dim the output power to adapt the amount of light used to the certain stage (less power during vegetative stage and more along flowering stage). | De plus, les ballasts électroniques peuvent régler la puissance de la lumière utilisée, pour pouvoir l'adapter à la taille des plantes (moins puissante en croissance et plus en floraison). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!