digress
- Examples
Not to digress, I saw your business manager this morning. | Revenons à nos moutons, j'ai vu ton comptable ce matin. |
I wish to digress slightly to answer Mrs Ţicău on the Alpine Convention. | J'ouvre une parenthèse pour répondre à Mme Ticàu sur la convention alpine. |
I do not wish to digress. | Je n'entends pas faire de digressions. |
It is important that you let it go for a moment, because we are going to digress slightly at the beginning. | Il est important que vous la laissiez de côté pendant un moment, parce que nous allons commencer par une légère digression. |
Now I would like to digress from the questions a bit and pose a proposition to the media. | Les plus prestigieuses rencontres c'est moi qui les ai organisées ! J'aimerais maintenant vous parler d'autre chose et faire une proposition aux médias. |
Allow me to digress briefly to dwell on those regional organizations that have particularly strengthened their cooperation with the United Nations in recent years. | Permettez-moi, Monsieur le Président, de faire un bref détour vers les organisations régionales avec lesquelles les Nations Unies ont particulièrement augmenté leur coopération ces derniers temps. |
With regard to section C, paragraph 1 seemed to digress from the topic, since it consisted of a very general statement about the Charter of the United Nations, and probably was not needed. | S'agissant de la section C, le paragraphe 1 semble s'écarter du sujet, car il consiste en une déclaration à caractère très général sur la Charte des Nations Unies et n'est probablement pas nécessaire. |
Please allow me, ladies and gentlemen, to use my time to explain the actual supplementary proposal, to digress a little from the spirit of the previous discussion. | - Permettez-moi, Mesdames et Messieurs, d’utiliser le temps qui m’est imparti pour expliquer la proposition complémentaire proprement dite, de m’éloigner quelque peu de l’esprit de la discussion précédente. |
I would like to digress and say to any fellow Members not expecting any comments from the Court of Auditors in support of the budget that the time when the Court of Auditors stops making comments will be when confidence in this body will decrease. | Je voudrais faire une digression et dire à tous mes collègues députés qui n'attendent aucun commentaire de la part de la Cour des comptes en soutien au budget que, lorsque la Cour des comptes cessera de faire des commentaires, elle perdra notre confiance. |
The speaker started to digress and the audience was getting bored. | L'orateur a commencé à digresser et le public commençait à s'ennuyer. |
To digress a little from the discussion at hand, we would like to express our solidarity with and compassion to all victims of the natural disasters that have affected different regions of the planet in recent years. | Je voudrais m'écarter un peu du débat pour exprimer notre compassion et notre solidarité à l'égard de toutes les victimes des catastrophes naturelles qui ont touché différentes régions du monde ces dernières années. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!