despair

But those who have been guilty of neglect are not to despair.
Mais ceux qui s'en sentent coupables ne doivent pas désespérer.
No, it's way too early to give in to despair.
Il est bien trop tôt pour envisager le pire.
I encourage them not to despair if they do not immediately see the results of their efforts.
Je les encourage à ne pas désespérer s'ils ne voient pas immédiatement les fruits de leur action.
At the same time, it is a region that easily causes even its best friends to despair.
Mais dans le même temps, c'est aussi une région qui suscite facilement le désespoir chez ses amis les mieux intentionnés.
At the time stigma and discrimination were widespread in his community and the diagnosis led him to despair.
A cette époque-là, la stigmatisation et la discrimination régnaient dans sa communauté et le diagnostic lui a fait perdre tout espoir.
I know, but when you tell a man he can no longer attract other men, you drive him to despair.
Bien sûr, mais quand on dit à un homme qu'il ne peut plus plaire aux hommes, on le pousse au désespoir.
When you tell a guy that he can no longer attract other men... you drive him to despair.
Bien sûr, mais quand on dit à un homme qu'il ne peut plus plaire aux hommes, on le pousse au désespoir. Voilà.
He asked the previous speaker not to despair; the Committee would not forget Gibraltar and would continue to endeavour to find an acceptable solution.
Il invite cet orateur à ne pas céder au désespoir ; le Comité n'oubliera pas Gibraltar et poursuivra ses efforts en faveur d'une solution acceptable.
Many are those who refuse to give in to despair.
Nombreux sont ceux qui refusent de céder au désespoir.
Your situation must not lead you to despair.
Votre situation ne doit pas vous conduire à la désespérance.
Their efforts have prevented a drift to despair.
Leurs efforts ont empêché une dérive vers le désespoir.
The Lord is faithful, he does not leave one to despair.
Le Seigneur est fidèle, il n’abandonne pas au désespoir.
Alternatively, it may sense a lack of rhythm and begin to despair.
Sinon, il peut sentir un manque de rythme et commencer à désespérer.
People in the poor countries are beginning to despair.
Les populations des pays pauvres commencent à perdre espoir.
But they are not reason to despair about the future.
Ce n’est pas cependant une raison de désespérer de l’avenir.
But we can't give in to despair.
Mais nous ne pouvons pas céder au désespoir.
But believe me, there's no need for you to despair.
Mais croyez-moi, il ne faut pas désespérer.
But as always we refuse to despair.
Mais comme toujours, nous refusons de désespérer.
We are perplexed, but not driven to despair.
Nous sommes dans la détresse, mais non dans le désespoir.
But that is the road to despair.
Mais c'est la route du désespoir.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief