demonize

If that does not work, the second line is to demonize him.
Si cela ne fonctionne pas, le deuxième ligne est pour lui diaboliser.
There are some members of this Community that would like to demonize this painting.
Des membres de cette communauté veulent diaboliser cette peinture.
These activists are trying to demonize us for being good business people.
Ces activistes essaient de nous diaboliser parce que nous sommes de bons entrepreneurs.
The dehumanising treatment of Ahmed H, and the farcical justice meted out to him, are the inevitable result of a steady process by the Hungarian authorities to demonize refugees.
Le traitement déshumanisant infligé à Ahmed H, et la parodie de justice qu'il a subie, sont les conséquences inévitables de la politique persistante de diabolisation des réfugiés menée par les autorités hongroises.
In pursuit of their policies, those powerful interests have employed their financial might, as well as their control of the media to not only choke our economy but also to demonize us before the world.
Dans la poursuite de leur politique, ces intérêts puissants se servent de leur poids financier et de leur contrôle des médias non seulement pour étouffer notre économie, mais aussi pour nous peindre sous les couleurs les plus noires aux yeux du monde.
I see we don't have to wait for the defense to demonize the victim.
On n'attend pas la défense pour diaboliser la victime.
They need someone to demonize.
Ils ont besoin de blâmer quelqu'un.
They need someone to demonize.
Toujours à diaboliser quelqu'un.
As much as you want to demonize me, I am not the problem.
Tu peux toujours me diaboliser.
The lie of Halabja was revisited thirteen years later in order to demonize Saddam Hussein and to justify the colonization of Iraq.
Le mensonge d’Halabja fut réactivé treize ans plus tard pour diaboliser Saddam Hussein et justifier la colonisation de l’Irak.
The steady deterioration of the social and economic crisis makes it possible for the far-right to demonize foreigners (immigrants, asylum seekers).
L’aggravation permanente de la crise sociale et économique permet à l’extrême droite de diaboliser les étrangers (immigrants, demandeurs d’asile).
There is a tendency to demonize those who travel to rich societies in search of a better life.
Il y a une tendance à diaboliser tous ceux qui voyagent en direction des sociétés d'abondance à la recherche d'une vie meilleure.
An innovative international cooperation plan was needed in order to counter religious intolerance, including Islamophobia, which sought to demonize particular cultures and religions.
Il est nécessaire de concevoir un plan de coopération international novateur pour lutter contre l'intolérance religieuse, notamment l'islamophobie, qui cherche à diaboliser certaines cultures et religions.
This is a marked departure from her predecessor, who seized on every opportunity, for his own hidden political agenda, to demonize the Uganda Government.
Elle se démarque grandement de son prédécesseur, qui ne manquait aucune occasion, pour satisfaire ses desseins politiques cachés, de diaboliser le Gouvernement ougandais.
Defamatory campaigns, whether orchestrated or spontaneous, tending to demonize a religion or a culture were a major factor encouraging indoctrination and recruitment.
Les campagnes de diffamation, orchestrées ou spontanées, qui tendent à diaboliser une religion ou une culture sont devenues l'un des principaux facteurs favorisant l'endoctrinement et le recrutement.
In order to demonize the Serbs, the western media invented stories of concentration camps and made photo montages that compared the Serbs to the Nazis.
Pour diaboliser les Serbes, les médias de l’Ouest ont inventé les histoires de camps de concentration et fait des montages photographiques pour comparer les Serbes à des nazis.
As for its public style, Cochin has already emphasized the internal resources of the enlightened intelligentsia: the tactical ability to emotionally dramatize the historical conjuncture, and to demonize the adversary.
Quant au style public, Cochin soulignait déjà une ressource endogène de l'intelligentsia éclairée : la capacité tactique à dramatiser émotionnellement la conjoncture historique et à diaboliser l'adversaire.
Both sides have adopted a language of exclusion, each clinging to its own position and seeking to demonize the others, who are perceived as adversaries to be neutralized.
De part et d'autre, un langage d'exclusion s'est instauré, où chacun s'accroche à son camp et cherche gratuitement à diaboliser les autres perçus, comme des adversaires à neutraliser.
The reaction of the principal world capitals to the creation of the bank had been a media campaign to demonize any initiative by southern countries to manage their own resources in a sovereign manner.
Les principales capitales mondiales ont réagi à la création de cette banque en lançant une campagne dans la presse visant à diaboliser toute initiative faite par les pays du Sud pour gérer souverainement leurs propres ressources.
Mr. Salama stated that the approach initiated by the Chairperson was intelligent and similar to that taken by Mr. Decaux on the issue of military tribunals, i.e. to civilize and not to demonize.
M. Salama s'est félicité de l'approche adoptée par la Présidente, dont il jugeait qu'elle était intelligente et proche de celle adoptée par M. Decaux sur la question des tribunaux militaires, en ce qu'elle consistait à « civiliser au lieu de diaboliser ».
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone