- Examples
Can't wait to debrief you later. | J'ai hâte de te débriefer plus tard. |
Do you want me to debrief? | Voulez-vous mon rapport ? |
I need to debrief you. | J'ai besoin de t'interroger. |
You need to debrief Jack, find out everything he knows. | Tu dois interroger Jack, découvrir tout ce qu'il sait. |
I have decided to debrief the team in person. | J'ai décidé de débriefer l'équipe en personne. |
There'll be time to debrief on the plane. | On aura le temps pour un débriefing dans l'avion. |
They want to debrief you, get you back on the job. | Ils veulent vous débriefer quand vous serez de retour au travail. |
We need to debrief the press as soon as possible. | Nous avons besoin de faire un compte rendu à la presse dès que possible. |
So... I was supposed to debrief you, unless you need to sleep. | Donc... je suis censé vous débriefer, à moins que vous souhaitiez dormir. |
You need to debrief my group. | Tu dois briffer mon groupe. |
So did you get a chance to debrief her? | Alors vous avez discuter avec elle ? |
I'm going to debrief you so hard. | Je vais te faire un de ces compte rendus... |
We need to debrief him immediately! | Il nous faut son compte rendu ! |
Wait, I need to debrief you! | Un instant. Il faut qu'on parle ! |
The optimal time to debrief is right after the call while the conversation is fresh in your mind. | L'idéal est de faire un débriefing juste après l'appel, quand la conversation est encore fraîche. |
There'll be time to debrief on the plane. | Ne vous installez pas. |
The first goal of the meeting was to debrief on the National Event of the Atlantic Strategy (held in La Rochelle the day before). | Le premier objectif de la réunion était de faire un compte rendu sur l’Evénement National de la Stratégie Atlantique (tenue à La Rochelle la veille). |
As a rule, each evening when the FFM returned to Stepanakert/Khankendi (between 6 and 9 p.m.) it met in the OSCE PR's residence to debrief and plan the next day's research. | Généralement, chaque soir, de retour à Stepanakert/Khankendi (entre 18 et 21 heures), les membres de la Mission se réunissaient dans la résidence du Représentant personnel du Président en exercice de l'OSCE pour faire le point et planifier les travaux du lendemain. |
One of your duties will be to debrief the men returning from their missions. | L'une de vos tâches sera de faire rendre compte aux hommes qui reviennent de leurs missions. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!