debate

I don't want to debate this with you, Claire.
Je ne veux pas parler de cela avec vous, Claire.
I'm not going to debate the validity of polygraphs.
Je ne vais pas débattre sur la validité des polygraphes.
I'm not going to debate this with you.
Je ne vais pas débattre de ça avec toi.
This is not the time to debate this matter, Mr Gollnisch.
Nous ne pouvons pas faire le débat ici, Monsieur Gollnisch.
I'm not going to debate with you.
Je ne vais pas débattre avec vous.
I'm not going to debate this any longer.
Je ne vais pas débattre là-dessus plus longtemps.
This is obviously very difficult, but we are not here to debate history.
C'est une situation difficile, mais inutile de débattre l'histoire.
We have had eight months to debate this report.
Nous avons eu huit mois pour débattre de ce rapport.
We have had several occasions to debate them in this House.
Nous avons eu plusieurs occasions d'en débattre dans cette Assemblée.
We have already had the opportunity to debate this matter.
Nous avons déjà eu l’occasion de discuter de cette question.
But you didn't come here to debate history with me.
Mais vous n'êtes pas venu pour débattre de l'histoire avec moi.
This Parliament will be the first to debate the draft Constitution.
Cette Assemblée sera la première à débattre du projet de Constitution.
This idea has led to debate over discriminatory regimes.
Cette idée a suscité un débat sur les régimes discriminatoires.
Today, we are to debate the document drawn up by Mrs Pleguezuelos Aguilar.
Aujourd'hui, nous débattons du document rédigé par Mme Pleguezuelos Aguilar.
The time has come to debate the most relevant matters.
Le temps est venu de débattre des affaires les plus pertinentes.
Now is not the time to debate this subject.
Ce n'est pas le moment de débattre de cette question.
And we have begun to debate the situation in France.
Nous avons également commencé à parler de la situation en France.
Tom, I don't have time to debate this.
Tom, je n'ai pas le temps de débattre ça.
Yeah, but we don't have to debate this.
Oui, mais on n'a pas besoin de débattre là-dessus.
There are plenty of issues and problems to debate.
Il y a suffisamment de dossiers, de problèmes à débattre.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive