daydream

I wanted to be able to daydream.
Je voulais pouvoir rêvasser.
A private and intimate place par excellence, the bedroom is certainly the space in which to indulge in one's own thoughts, in which even to daydream.
Lieu privé et intime par excellence, la chambre à coucher représente assurément l'espace, où se livrer à ses pensées, où rêver même les yeux ouverts.
The majestic swans invite you to daydream and meditation.
Les cygnes majestueux vous inviteront à la rêverie et à la méditation.
We tend to daydream about the future.
Nous avons tendance à rêver du futur.
There's way too much work to do at the station to daydream.
Il y a trop de travail à faire à la radio pour rêvasser.
Eventually it becomes a habit and you learn to daydream less.
Cela deviendra une habitude et vous apprendrez à moins rêver pendant les cours.
I began to daydream about Andy being back.
J'ai commencé à rêver du retour d'Andy.
You've always liked to daydream.
Tu as toujours aimé rêver éveillé.
If you have time to daydream, make another round!
Si tu as le temps, va voir tes patients une fois de plus.
There's way too much work to do at the station to daydream.
Non, idiots. Il y a trop de travail à faire à la radio pour rêvasser.
I just like to daydream.
J'aime faire des rêves éveillés.
There is nothing better than Montreux Christmas Market to daydream, have fun, relax and marvel.
Pour rêver, s’amuser, se détendre, s’émerveiller, rien de mieux que le Marché de Noël de Montreux.
So, sitting there with 87 other people in the class, I got to daydream a lot.
Bref, parmi mes 87 collègues de classe, j'ai souvent eu le temps de rêver.
Yeah, well, I like to daydream. But I have my two feet firmly planted on my husband.
Oui, j'aime bien rêver mais j'ai les pieds sur terre... et sur mon mari.
Sirenis Hotel Tres Carabelas & Spa has 245 rooms in which to daydream with stunning views of Playa d'en Bossa.
Sirenis Hotel Tres Carabelas & Spa compte 245 chambres pour vivre un rêve éveillé avec une vue imprenable sur Playa d’en Bossa.
Bright spaces, pleasantly sized, King Size bed, walk-in shower or large bath, each suite is an invitation to daydream.
Espaces lumineux, beaux volumes, lit King Size, douche à l’italienne ou large baignoire, chaque suite est une invitation à la rêverie.
During the day, a sound installation by Michel Redolfi, musician and composer, invites the public to daydream in a magical musical garden.
Dans la journée, l’installation sonore de Michel Redolfi, musicien compositeur, invite le public à rêver dans un jardin musical enchanté.
With a comfortable, she will hear the call of the sea and invite you to daydream and serenity.
Dotée d’un grand confort, elle vous fera entendre l’appel du large et vous invitera à la rêverie et à la sérénité.
Children of Clematis type have difficulty concentrating, not for lack of innate ability, but because they tend to daydream.
Les enfants du type Clématite ont du mal à se concentrer, non pas par manque de capacités innées, mais parce qu'ils ont tendance à rêvasser.
An invitation to daydream, the SYRACUSE Ivory Metal Bed 140x190 is just what you need to create a romantic ambiance.
Véritable invitation à la rêverie, le lit 140x190 en métal ivoire SYRACUSE est une bonne idée pour instaurer un peu de romantisme.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve