cushion

The Commission regrets the fact that the sector in question has not used the transitional period provided for by the Council to develop a strategy to cushion the effect of removing the tax advantage of duty-free sales.
La Commission déplore que le secteur concerné n'ait pas profité de cette période transitoire prévue par le Conseil pour mettre au point une stratégie qui lui aurait permis d'amortir la suppression des avantages fiscaux liés aux ventes hors taxes.
I think we need to make clear to people in the candidate countries, too, that membership of the European Union also results in resources and means being made available to cushion the citizens and help them through the difficult process.
Je pense que nous devons faire comprendre aux habitants des pays candidats que l'adhésion à l'Union européenne implique également que des ressources et des moyens sont mis à disposition pour aider les citoyens à traverser ce processus difficile sans encombres.
They are worn to cushion a sideways fall on the hip.
Ils servent à amortir les chutes latérales sur la hanche.
We need something to cushion her head.
Il faut lui soutenir la tête.
What do we need to do at European level to cushion the impact?
Que devons-nous faire au niveau européen pour garantir un atterrissage en douceur ?
The Philippines lauded measures adopted to cushion the negative impact of the global financial crisis.
Les Philippines ont salué les mesures adoptées pour atténuer les effets négatifs de la crise financière mondiale.
They must be more than just safety nets to cushion the impact of adjustment policies.
Elles ne sauraient se limiter à des filets de sécurité atténuant le choc des politiques d'ajustement.
Rugs are far more than just something to cushion your feet and keep them warm in winter.
Les tapis sont bien plus que juste quelque chose pour amortir vos pieds et les garder au chaud en hiver.
Even so, Bangladesh, India and Sri Lanka have announced fiscal stimulus packages to cushion the downturn.
Même ainsi, le Bangladesh, l'Inde et le Sri Lanka ont annoncé des mesures de relance budgétaire pour amortir la régression.
Could it also elaborate on its proposals to cushion the impact of abolition?
Voudrait-elle fournir des précisions sur les mesures qu'elle envisage d'adopter en vue d'atténuer les effets de l'abolition ?
A similar system has been used in Italy, France, Austria, Luxembourg, and the Netherlands to cushion the loss of jobs.
Un système similaire a été utilisé en Italie, France, Autriche, Luxembourg, et aux Pays-Bas pour amortir la perte d'emplois.
We have therefore also submitted a corresponding action plan in order to cushion some of the possible negative socio-economic consequences.
Nous avons donc présenté un plan d'action approprié, afin d'amortir les éventuelles répercussions négatives d'ordre socio-économique.
The company first proposed to cushion the impact of the negative effects on the families of its associates.
L’entreprise se fixe avant tout d’amortir l’impact des effets négatifs sur les familles de ses employés.
Our task is to create the parameters to cushion the fundamental risks facing people in their lives.
Notre tâche est de créer les paramètres qui permettent d'amortir les risques fondamentaux auxquels les gens sont confrontés dans leurs vies.
At the national level, appropriate social measures would be needed to cushion the negative impacts of free trade agreements.
Au niveau national, il faudrait prendre des mesures sociales appropriées pour pallier les effets négatifs des accords de libre-échange.
The banks are supposed to cushion their losses from the property sector with their own equity of 50 billion euro.
Les banques sont supposées amortir leurs pertes du secteur immobilier avec leurs propres capitaux en actions de 50 milliards d'euros.
We cannot instruct the Member States to access any funds to cushion the socio-economic impact.
Nous ne pouvons pas demander aux États membres d’utiliser tous les moyens pour réduire les conséquences sociales et économiques.
Ski goggle Briko Lava P1 with polycarbonate cylindrical lenses, thermoplastic polyurethane frames, bumber system to cushion frontal shocks.
Masque ski Briko Lava P1 avec lentilles cylindriques en polycarbonate, cadres de polyuréthane thermoplastique, système de bumber pour amortir les chocs avant.
The European Globalisation Adjustment Fund (EGF) was established to cushion the impact of social injustices of this kind.
Le Fonds européen d'ajustement à la mondialisation (FEM) a été créé pour atténuer l'impact des injustices sociales de ce genre.
There is a plan to cushion the negative social and economic impact of restructuring, which is necessary and unavoidable.
Un plan existe pour faire face aux répercussions économiques et sociales de la restructuration, qui est nécessaire et inévitable.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
black sheep