cultivate

Companies can mandate diversity, but they have to cultivate inclusion.
Les entreprises peuvent mandater la diversité, mais elles doivent cultiver l'inclusion.
Let us ask for the grace to cultivate them every day.
Demandons la grâce de les cultiver chaque jour.
It's important for us to cultivate hope.
Il est important que nous cultivions l'espoir.
The process begins in villages, where many women work together to cultivate mulberry trees.
Le processus commence dans les villages, où beaucoup de femmes cultivent ensemble des mûriers.
Isn't it key, sir, to cultivate her voice?
N'est-il pas crucial qu'elle travaille sa voix ?
His advice to me was to cultivate personal contacts.
Son conseil à moi était de cultiver les contacts personnels.
In other words, he had to cultivate his heart-field.
En d'autres termes, il devait cultiver son champ du coeur.
First of all, it is reliable and extremely easy to cultivate.
Premièrement, elle est très fiable et très facile à cultiver.
I have to cultivate my heart with the truth.
Je dois cultiver mon cœur avec la vérité.
They take great care to cultivate personal relationships.
Ils prennent grand soin de cultiver les relations personnelles.
This allows growers to cultivate more cycles per year.
Celui-ci permet au cultivateur de cultiver plusieurs cycles par an.
Easy to cultivate and producing heavy crops - a top seller.
Facile à cultiver et produit d'abondantes récoltes - un best-seller.
It is an important quality to cultivate and to protect.
C’est une qualité importante, à cultiver et à garder.
He had no time to cultivate new needs.
Il n'a eu aucun temps pour cultiver les nouveaux besoins.
This kind of heart is also something you need to cultivate.
Ce genre de cœur est quelque chose que vous devez aussi cultiver.
You have to cultivate it in heart and practice it.
Vous devez la cultiver dans votre cœur et la pratiquer.
Learn to cultivate flower seeds on your balcony, patio or garden.
Apprenez à cultiver des graines de fleurs sur votre balcon, terrasse ou jardin.
Our goal is to cultivate professionals in business administration.
Notre objectif est de cultiver des professionnels de l'administration des entreprises.
Learn how to cultivate and treat tulip bulbs.
Apprenez à cultiver et traiter des bulbes de tulipes.
The Incas began to cultivate maca already 2,000 years ago.
Les Incas ont commencé à cultiver la maca il y a 2000 ans.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to harvest