to crash into

Which means... we are going to crash into that moon.
Ce qui signifie... que nous allons nous écraser sur cette lune.
Tell me we are not going to crash into that moon.
Dis-moi que nous n'allons pas nous écraser contre cette lune.
We're not going to crash into any mountain.
On ne s'écrasera pas contre une montagne.
You don't want to crash into some tree that existed in the past.
Tu ne veux surtout pas percuter un arbre qui aurait existé dans le passé.
I didn't mean to crash into you.
Je ne voulais pas te rentrer dedans.
If we don't get that crystal back, we're going to crash into the planet!
Si nous ne récupérons pas ce cristal, nous nous écraserons sur la planète !
You are trying to avoid thinking... that this plane is going to crash into a mountain.
Vous essayez d'éviter de penser que cet avion... va s'écraser contre une montagne.
We're not going to crash into the star, but we're definitely gonna hit that planet.
On a évité cette étoile, mais cette planète, aucune chance.
I had to crash into it.
Moi, je l'ai percuté de plein fouet.
Some of the objects were seen to crash into the ground and disappear in a cloud of smoke or steam.
Certains de ces objets ont été aperçus s'écrasant au sol et disparaissant dans un nuage de fumée ou de poussière.
Sometimes you have to crash into a tree to know what to do, and realize the secret of anything is meaningless.
Des fois il faut se taper la tête pourpiger les choses, piger que le secret des choses, ça veut rien dire.
Go right or you're going to crash into that boat.
Va à droite ou tu vas rentrer dans ce bateau.
If that meteorite were to crash into Earth, it would disintegrate before reaching the surface.
Si cette météorite devait s'écraser sur la Terre, elle se désintégrerait avant d'atteindre la surface.
Oh dear, I'm sorry! Are you okay? I didn't mean to crash into you.
Oh, pardon ! Vous allez bien ? Je ne voulais pas vous rentrer dedans.
The light aircraft nose-dived, and it looked as if it was going to crash into the ground, but when it was 30 meters high, it flew off.
L'avion léger a piqué du nez, et il semblait qu'il allait s'écraser au sol, mais lorsqu'il n'était plus qu'à 30 mètres de hauteur, il a repris son envol.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff