counterfeit

It is possible that, in so acting, Google may be contributing to internet users being directed to counterfeit sites.
Il est possible que, en agissant ainsi, Google puisse contribuer à ce que les utilisateurs d’Internet soient dirigés vers des sites proposant des produits de contrefaçon.
That has prompted me to commission a study in order to get to the bottom of this issue; the study is to examine all aspects of sales channels and, in particular, questions relating to counterfeit medicines and parallel trade.
L'étude vise à examiner tous les aspects des canaux de vente et, en particulier, les questions relatives aux médicaments contrefaits et au commerce parallèle.
In regard to counterfeit trademark goods, the authorities shall not allow the re-exportation of the infringing goods in an unaltered state or subject them to a different customs procedure, other than in exceptional circumstances.
Pour ce qui est des marchandises de marque contrefaites, les autorités ne permettront pas la réexportation en l'état des marchandises en cause, ni ne les assujettiront à un autre régime douanier, sauf dans des circonstances exceptionnelles.
In regard to counterfeit trademark goods, the authorities shall not allow the re-exportation of the infringing goods in an unaltered state or subject them to a different customs procedure, other than in exceptional circumstances.
Pour ce qui est des marchandises de marque contrefaites, les autorités ne permettront pas la réexportation en l’état des marchandises en cause, ni ne les assujettiront à un autre régime douanier, sauf dans des circonstances exceptionnelles.
In regard to counterfeit trademark goods, the authorities shall not allow the re-exportation of the infringing goods in an unaltered state or subject them to a different customs procedure, other than in exceptional circumstances.
Pour ce qui est des marchandises de marque contrefaites, les autorités ne permettront pas la réexportation en l'état des marchandises en cause, ni ne les assujettiront à un autre régime douanier, sauf dans des circonstances exceptionnelles. Article 60
Mr President, even if - contrary to all expectations - the price of gold were to match the face value, it would still be easy to counterfeit such a coin.
La seconde raison est la suivante : même si - contrairement à toute probabilité - le prix de l'or devait se trouver stabilisé à peu près au niveau correspondant à la valeur de cette pièce, la falsification resterait très facile.
That has prompted me to commission a study in order to get to the bottom of this issue; the study is to examine all aspects of sales channels and, in particular, questions relating to counterfeit medicines and parallel trade.
Cela m'a poussé à demander une étude pour connaître le fond de l'affaire. L'étude vise à examiner tous les aspects des canaux de vente et, en particulier, les questions relatives aux médicaments contrefaits et au commerce parallèle.
Growing numbers of countries are issuing machine-readable travel documents, passports with enhanced security features that are difficult to counterfeit and counterfeit-proof visa stamps, thus making it more difficult to tamper with official travel documents.
De plus en plus de pays délivrent des documents de voyage lisibles par des machines, ainsi que des passeports aux caractéristiques de sécurité renforcées, difficiles à falsifier, et des cachets de visa infalsifiables, toutes mesures qui rendent la contrefaçon des documents très malaisée.
For instance, bitcoins are completely impossible to counterfeit.
Par exemple, les bitcoins sont complètement impossible à contrefaire.
It is becoming increasingly difficult to counterfeit our currency.
Il devient de plus en plus difficile de falsifier notre monnaie.
It is much more difficult to counterfeit coins.
Il est beaucoup plus difficile de contrefaire des pièces.
As our next priority, we should introduce documents that are difficult to counterfeit or falsify.
Notre prochaine priorité touche les documents difficiles à contrefaire ou à falsifier.
I told you that it's illegal to counterfeit money in this modern world.
Je vous ai déjà dit qu'il est illégal d'imiter de l'argent dans le monde des humains !
The program has hundreds of phony links to counterfeit sites that look just like the real thing.
Le programme a des centaines de faux liens pour contrefaire les emplacements qui semblent justes comme la vraie chose.
The CBCDG supports and deploys technologies that deter the use of digital equipment to counterfeit currency.
Le CBCDG appuie et met en œuvre les technologies empêchant l’utilisation d’équipements numériques pour la contrefaçon des monnaies.
In the United States, to counterfeit the currency is a serious crime.
Par ailleurs, la contrefaçon de pièces ou de billets est considérée comme une infraction grave aux États-Unis.
Another case related to an allegation relating to counterfeit money and the making of verbal threats.
L'autre affaire repose sur des allégations relatives à de la fausse monnaie et à la profération de menaces verbales.
Illustration 21-3: Labelling may be changed or affixed to counterfeit products so as to pass them off on unsuspecting purchasers.
Illustration 21-3 : Des étiquettes peuvent être modifiées ou apposées sur des produits contrefaits pour les écouler auprès d'acheteurs non avertis.
We will encode it and electronically store your image in a Custom Key so that it is impossible to counterfeit your image.
Il sera encodé et stocké sur une Custom Key pour que la falsification de votre image soit impossible.
The tokens for car-washes made by I. M. International Mint give security in their use and are difficult to counterfeit.
Lavages automobiles Les jetons réalisés par la I. M. International Mint destinés au lavage automobile sont d’une utilisation sûre et difficile à contrefaire.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone