consummate

Foreign exchange traders would switch from acting as dealers, drawing on their own inventories of currencies to consummate transactions, to acting as brokers, bringing together buyers and sellers who then transact directly.
Les cambistes renonceraient à être des agents de change puisant dans leurs propres avoirs en devises pour réaliser les transactions, pour devenir des courtiers, mettant en rapport acheteurs et vendeurs qui effectueraient alors une transaction directe.
The Lady has been unable to consummate their relationship.
La Lady aurait été incapable de consommer leur relation.
Victor's in the bedroom right now waiting to consummate.
Victor est sous la couette à attendre de consommer.
Victor's in the bedroom right now, waiting to consummate.
Victor est sous la couette à attendre de consommer.
Ever since I met you, I wanted to consummate that love.
Depuis que je t'ai rencontré, je voulais consommer cette amour
I trust you're here to consummate the deal?
J'ai confiance en que vous êtes ici pour consommer l'affaire.
My cousin is yet to consummate his marriage.
Mon cousin n'a toujours pas consommé son mariage.
The Twentieth Century is witnessing the attempt to consummate that hope.
Le XXe siècle est actuellement témoin de la tentative d'accomplir cet espoir.
It's the perfect way to consummate our relationship.
C'est le meilleur moyen pour concrétiser notre collaboration.
The Twentieth Century is witnessing the attempt to consummate that hope.
Le XXe siècle est actuellement témoin de la tentative d’accomplir cet espoir.
Victor's in the bedroom right now waiting to consummate.
Victor est prêt à consommer le mariage.
I'm so glad you could make it and that you've decided to consummate our little transaction.
Ravi de vous voir et que vous ayez décidé de consommer notre transaction.
According to her testimony, Noura refused to consummate the marriage, resisting him for the first four days.
Selon son témoignage, Noura a refusé de consommer le mariage, lui résistant pendant les quatre premiers jours.
I called her again, but I just couldn't ask her to consummate right away.
Je l'ai encore appelée mais je ne pouvais pas lui demander de consommer tout de suite.
Your first step in service is to consummate your intimacy with the Indwelling Spirit.
Votre premier pas pour être au service est de consommer votre intimité avec l’Esprit Qui Vit en vous.
He will return in power and glory to judge the world and to consummate His redemptive mission.
Il reviendra dans la puissance et la gloire pour juger le monde et pour parachever Sa mission rédemptrice.
When I decided to consummate the marriage, he gave me a hundred golden dinars and an excellent suit of clothes.
Lorsque vint le moment de consommer le mariage, il me donna cent dinars d’or et une magnifique garde-robe.
In the time of oceans, the celestial lovers rose from the sea each night to consummate their love in the sky.
À l'époque des océans, les amants célestes s'élevaient des mers chaque nuit pour consommer leur amour dans le ciel.
He will return in power and glory to judge the world and to consummate His redemptive mission.
Après la Tribulation, Il reviendra sur la terre pour juger l’Antichrist et pour établir son règne millénaire.
I was told I wouldn't have to consummate our relations until I was ready, but Ron grew impatient.
On m'a dit que je n'aurais pas à consommer notre relation tant que je n'étais pas prête, mais Ron s'est impatienté.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler