Lavender at the restaurant, the chef and his team use their best talent to concoct you the specialties of the region.
Au restaurant des Lavandes, le chef de cuisine et son équipe déploient tous leurs talents pour vous mitonner les spécialités de la région.
The wizard knew how to concoct potions and cast spells.
Le sorcier savait comment préparer des potions et lancer des sorts.
I don't know how to concoct estimate.
Je ne sais pas comment chiffrer le devis.
Typically the perpetrator won't have had time to concoct a story, so, yes.
Le coupable n'a pas assez de temps pour inventer une histoire.
We have a potion to concoct.
On doit concocter une potion.
Launched in December 2011, uFlavor offers consumers the chance to concoct their own soft drinks.
Lancée en décembre 2011, uFlavor offre aux consommateurs la possibilité de concocter leurs propres boissons non-alcoolisées.
Step 4: We agree on our agendas and I begin to concoct your customized training!
Étape 4 : On se met d'accord sur nos agendas et je commence à concocter votre formation sur mesure !
Outside, you will find a pleasant private pool area and a barbecue area to concoct your summer meals.
A l'extérieur, vous trouverez une agréable zone de piscine privée et un espace barbecue pour concocter vos repas d'été.
Agathe and Thierry Vaissière, new owners of the premises, chose the chef Isabelle Ricci to concoct the new card.
Agathe et Thierry Vaissière, nouveaux propriétaires des lieux, ont choisi le chef Isabelle Ricci pour concocter la nouvelle carte.
Sam, you didn't have to concoct some story about wanting to borrow music... just to have an excuse to see me.
T'avais pas besoin de trouver une excuse pour me voir.
Does it mean that the Council does not intend to respect its commitments or does it intend to concoct an excuse?
Cela veut-il dire que le Conseil ne compte pas respecter ses engagements ? Que pense-t-on inventer ?
The United States has no intention of allowing Paris to concoct on its own a provisional government chosen from the Syrian National Council (puppet of France and Qatar).
Les États-Unis n’entendent pas laisser Paris concocter lui-même un gouvernement provisoire en piochant dans le Conseil national syrien (marionnette de la France et du Qatar).
The opponents of the policy of President Hamid Karzai are continuing to concoct plans for undermining the Afghan peace process and for returning the country to the era of political chaos and lawlessness.
Les opposants de la politique du Président Hamid Karzaï continuent de tramer des plans pour saper le processus de paix afghan et pour que le pays replonge dans l'ère du chaos politique et de l'anarchie.
He was thus able to capture Getafix in the Gaul forest and followed this up by being the only soldier capable of laying his hands on strawberries out of season, just what a mocking Getafix was demanding in order to concoct some magic potion.
Il a ainsi capturé Panoramix dans la forêt gauloise, puis est le seul à avoir pu mettre la main, hors saison, sur quelques fraises, réclamées par un Panoramix moqueur pour concocter un peu de potion magique.
We'll have to concoct some story to explain why we've spent so much money.
Nous devrons inventer une histoire pour expliquer pourquoi nous avons dépensé autant d'argent.
The store already closed, so we'll have to concoct something with what we have left in the kitchen.
Le magasin a déjà fermé, donc nous allons devoir improviser quelque chose avec ce qu'il nous reste dans la cuisine.
His plan was to concoct a plan to make sure his mom wouldn't notice his absence.
Son plan était de monter une ruse pour s'assurer que sa mère ne remarquerait pas son absence.
To concoct their sensational Thunderstruck, the breeders at Sumo Seeds crossed a Thunderberry with an Old Afghani.
Pour concocter leur sensationnelle Thunderstruck, les sélectionneurs de Sumo Seeds ont croisé une Thunderberry avec une Old Afghani.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny