colour
- Examples
This also applies to colour pencil traces, shoe polish, ink, iodine solution and lipstick. | Ceci est également valable pour les traces de crayon, de cirage, d'encre, de solutions iodées ou de rouge à lèvres. |
Average monthly income according to colour and year (R$) | Revenu mensuel moyen selon la couleur et l'année (R $) |
You can use the Gravograph colouring products to colour your engraved item. | Vous pouvez utiliser les produits de coloration Gravograph pour colorer votre objet gravé. |
Do not allow anger or mistrust to colour your thoughts. | Ne permettez pas à la colère ou au doute de colorer vos pensées. |
Do you want to colour your garden fuchsia? | Vous voulez de la couleur fuchsia au jardin ? |
They meet to colour our walls with the warmth of their incomparable presence. | Elles se retrouvent pour colorer nos murs avec chaleur de leurs présences inégalables. |
This condition also applies to colour. | Cette condition vaut aussi pour la couleur. |
I would like to colour the water for my children. | Je souhaiterai, pour faire plaisir à mes enfants, en colorer l'eau. |
You can choose from a variety of syrups to colour and flavour your ice. | Vous pouvez colorer et aromatiser votre glace à partir d’une large sélection de sirops. |
This condition also applies to colour. | Cela vaut aussi pour les couleurs. |
Husband I didn't know you liked to colour. | Mon chéri, elle n'est pas moche ta couleur ? |
However, let us not allow the party-political devices of a disappointed opposition to colour our European considerations. | Cependant, ne laissez pas les mécanismes politiques d'une opposition déçue influencer nos considérations européennes. |
These filters shall consist of all the components, including the lens, intended to colour the light. | Ces filtres sont constitués par tous les éléments, y compris la lentille, destinés à colorer la lumière. |
Do not allow the television and newspapers to colour your views of your world. | Ne permettez pas à la télévision et aux journaux de colorer la vision que vous avez de votre monde. |
Your DAF dealer can also meet whatever needs you might have with regard to colour and/or company logo. | Votre distributeur DAF peut également répondre à tous vos besoins en termes de couleur et/ou de logo. |
These filters shall consist of all the components, including the lens, which are intended to colour the light. | Ces filtres sont constitués par tous les éléments, y compris la lentille, destinés à colorer la lumière. |
This condition also applies to colour. | Les échantillons subissent des mesures photométriques avant et après essai. |
These filters shall consist of all the components, including the lens, which are intended to colour the light. | Ces filtres sont constitués de tous les composants, y compris les lentilles, qui sont destinés à colorer la lumière. |
This condition also applies to colour. | vu le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, |
In case Alizarin Red solution is used to colour the sediment, the following protocol shall apply: | Si la solution de rouge d’alizarine est utilisée pour la coloration du résidu, le protocole suivant doit être appliqué : |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!