to coax

I want to coax her out.
Je vais la faire sortir.
Many times, those organizations have been able to coax the conflicting parties to the negotiating table, have worked as objective arbiters and have actively delivered humanitarian assistance to the victims of war.
Souvent, ces organisations ont pu amener les parties belligérantes à la table de négociation, travaillé en tant qu'arbitres objectifs et fourni une aide humanitaire active aux victimes de la guerre.
We naturally came to the conclusion that we must do everything possible to prevent proliferation, to coax the country out of its isolation and into the family of nations, and that KEDO can help to achieve that.
Nous sommes également arrivés à la conclusion que, de toute évidence, nous devions tout mettre en uvre pour éviter la prolifération, tirer ce pays de son isolement et le relancer dans le circuit international.
We naturally came to the conclusion that we must do everything possible to prevent proliferation, to coax the country out of its isolation and into the family of nations, and that KEDO can help to achieve that.
Nous sommes également arrivés à la conclusion que, de toute évidence, nous devions tout mettre en uvre pour éviter la prolifération, tirer ce pays de son isolement et le relancer dans le circuit international. Et la KEDO peut y contribuer.
He needs you to coax him out a little bit.
Il a besoin que tu le cajoles un peu.
I had a plan to coax the old Summer out.
J'avais un plan pour faire ressortir l'ancienne Summer.
I'm counting on you to coax our prisoner into confession.
Je compte sur vous pour convaincre notre prisonnier d'avouer.
I don't have a lot of time to coax you, Miss McDuffy.
Je n'ai pas le temps de vous dorloter, Mile McDuffy.
Is it possible to coax this loop back into balance?
Est-il possible de rétablir l'équilibre de cette boucle ?
We'll just have to coax them in a little.
On va devoir les attirer un peu.
You just need to coax it a little.
Il faut la caresser dans le sens du poil.
I tried to coax as much out of him as I could.
J'ai essayé de tirer le plus possible de lui.
Come on. Don't tell me we have to coax you.
Allez, ne faites donc pas de façon.
He thought, just like Tsipras, that it is possible to coax Lagarde, Juncker, Merkel and Schäuble.
Il pensait, tout comme Tsipras, qu’il est possible d’amadouer Lagarde, Juncker, Merkel, Schäuble.
You the one taught me how to coax a confession out of a suspect.
C'est vous qui m'avez appris à extorquer des aveux, non ?
They didn't have to coax me.
Je ne me faisais pas prier.
A new technology has been developed to coax maximum performance from athletes in important contests.
Une nouvelle technologie a été développée pour obtenir le maximum de performance des athlètes lors de concours importants.
This allowed GeneSeeds to coax out the exact traits they wished to achieve from this cultivar.
Ceci a permis à GeneSeeds de forcer les traits exacts qu'ils souhaitaient obtenir avec ce cultivar.
I would like to coax the President-in-Office out of his reluctance to make a further comment.
- Je voudrais amener le président en exercice à se défaire de sa réticence à faire de plus amples commentaires.
Then he or she must try to coax rhythm out - to be forceful and gentle at the same time - which is quite a trick.
Puis il ou elle doit essayer d'amadouer le rythme sur - pour être énergique et douce en même temps - Tout ce qui est tout à fait un tour.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny