to clock out
- Examples
You see, I don't get to clock out at 3:30 every day. | Je ne pars pas à 15 h 30 tous les jours. |
No one gets to clock out today. | Personne ne doit se défiler aujourd'hui. |
I told him to clock out. | Je lui ai dit de se tirer. |
And I'm happy to clock out early and work late. | Je viendrai plus tôt et partirai plus tard. Oh, non. |
I told him to clock out. | Je lui ai dit de partir. |
I was just ready to clock out. | J'étais prêt à badger. |
And I'm happy to clock out early and work late. | Je viendrai plus tôt et partirai plus tard. |
I told him to clock out. | Je lui ai demandé de partir. |
It's time for you to clock out. | C'est l'heure de débaucher. |
I told him to clock out. | Je lui ai dit de rentrer chez elle. |
We got to clock out on time. | Faut qu'on parte à l'heure. |
I told him to clock out. | Je t'avais dit de partir. |
I told him to clock out. | C'est moi qui lui ai dit. |
I told him to clock out. | Je lui ai demandé. |
Don't forget to clock out when leaving! - Of course! | N'oublie pas de badger en partant ! - Bien sûr ! |
My boss is annoyed because I always forget to clock out. | Mon patron est agacé parce que j'oublie toujours de pointer en partant. |
Please be sure to clock out when you go. | Veuillez vous assurer de pointer lorsque vous partez. |
I hate to clock out every time! Why is it necessary? | Je déteste pointer à chaque fois en partant ! Pourquoi est-ce nécessaire ? |
Remember to clock out if you decide to go out for lunch. | N'oublie pas de badger en sortant si tu décides de sortir déjeuner. |
We used to just clock in, but now we also have to clock out. | Avant, nous pointions seulement à l'entrée, mais maintenant nous devons aussi pointer à la sortie. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!