case

Now, one of us has got to case the bank, you understand?
L'un d'entre nous doit surveiller la banque, vu ?
I want you to case these buildings.
Je veux que vous fouilliez tous ces bâtiments.
Which means that he had to case the place.
Donc il a dû repérer les lieux.
Time necessary to process a visa application varies from case to case.
Le traitement de la demande de visa varie selon les circonstances individuelles.
Find everything from customer profiles to case histories to dashboards all in one place.
Trouvez tout en un seul et même emplacement, des profils client aux historiques de cas et tableaux de bord.
Opportunities range from reference calls or site visits to case studies to industry awards and much more!
Les possibilités offertes sont très variées, des appels de référence ou des visites de site aux études de cas ou aux récompenses du secteur et plus encore !
Well, apparently, she's not too busy to case them.
Apparemment, elle n'est pas trop occupée pour enquêter sur eux.
Access to case law has thus been considerably improved.
L'accès à la jurisprudence a été ainsi considérablement amélioré.
The context of these treaties varies from case to case.
Les dispositions de ces traités varient d'un pays à l'autre.
The notification is to be recorded in writing and attached to case materials.
Cette notification doit être consignée par écrit et jointe au dossier.
All access to case files is logged.
Tous les accès aux dossiers sont enregistrés.
Could be he had an opportunity to case the apartment.
Il a dû avoir l'opportunité d'entrer dans l'appartement.
The progress made in the investigations varies from case to case.
Le degré d'avancement de l'enquête variait en fonction de l'affaire.
The compensation varies from case to case and is different for each delivery company.
La compensation varie selon les cas et est différente pour chaque entreprise de livraison.
Please make reference to case law on this subject.
Citer des cas tirés de la jurisprudence en la matière.
When you enter a new environment, you got to case every inch of it.
Dans un nouvel environnement, tu dois en connaître chaque centimètre.
That's all they need to case the place.
Ils ont besoin que de ça pour préparer leur coup.
By contrast, difficulties can vary greatly from case to case.
Les difficultés rencontrées varient fortement d’un projet à un autre.
Can we get back to case, please?
On peut revenir à l'affaire ?
The compensation varies from case to case and is different for each delivery company.
La rémunération varie d'un cas à l'autre et est différente pour chaque société de livraison.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
April