captivate

Today, clubs, cafés and festivals continue to captivate us.
Aujourd’hui, clubs, cafés et festivals continuent à nous faire vibrer.
The north of Lanzarote features incredible ocean views, hidden valleys and staggering cliffs to captivate you and your camera.
Le nord de Lanzarote offre une vue imprenable sur l'océan, des vallées cachées et des falaises renversantes pour vous captiver, vous et votre appareil photo.
An interior design able to captivate because of its design but with the guarantee of durability and maximum quality, in the heart of the United States, right on the east coast.
Une décoration d’intérieur dont le design ne peut que séduire et qui ne néglige ni la qualité ni la durabilité, sur la côte Est des États-Unis.
An interior design able to captivate because of its design but with the guarantee of durability and maximum quality, in the heart of the United States, right on the east coast.
Une décoration d’intérieur dont le design ne peut que séduire et qui ne néglige ni la qualité ni la durabilité, sur la côte Est des États-Unis. Partager También te puede interesar
The evil soldiers of Prince Hans are looking for Elsa in order to captivate her.
Les méchants soldats du Prince Hans cherchent Elsa pour la capturer.
Attractive and colorful choices of 20 design designs to captivate and engage your baby.
Choix attrayants et colorés de 20 conceptions de conception pour captiver et engager votre bébé.
The spacious interior (48 m2) and design of the houses are bound to captivate any guest.
Leur intérieur spacieux (48 m2) et leur décoration ne manqueront pas de vous séduire.
Capri captivates your heart and your imagination, and the best way to captivate its essence is on foot!
Capri captive votre cœur et votre imagination. La meilleure façon de saisir son essence à pied !
Use these free samples as a way to captivate your audiences and get them hooked on your blog.
Servez-vous de ces échantillons pour captiver votre public et le rendre accro à votre blog.
Discover all the wonders of Rio de Janeiro, the Carioca city that never fails to captivate visitors with its beauty.
Découvrez toutes les merveilles de Rio de Janeiro, la ville Carioca qui ne s'arrête jamais d'enchanter par sa beauté.
The symbols are beautifully animated to captivate your attention and pull you further into the wild of the breathtaking land.
Les symboles sont animés magnifiquement pour vous fasciner et vous entraîner sur cette terre sauvage à couper le souffle.
Bathed by the waters of the Adriatic Sea, this magical land in the Balkans contains countless surprises to captivate visitors.
Baignée par les eaux de la mer Méditerranée, cette terre ancrée dans les Balkans propose d’innombrables atouts pour captiver le voyageur.
Links of London continues to captivate customers with striking jewellery collections, statement watches and a selection of exquisite gifts.
Links of London continue de captiver les clients avec de magnifiques collections de bijoux, montres et toute une sélection de cadeaux exquis .
With her vision for a more just and equitable future for all, Michelle Bachelet was able to captivate again the Chilean people.
Avec sa vision d'un avenir plus juste et plus équitable pour tous, Michelle Bachelet a réussi à captiver à nouveau le peuple chilien.
Professionals are able to captivate the audience and completely pull it under the spell of truly moving performance with this LED Hula Hoop.
Les professionnels sont capables de captiver le public avec le charme d'une performance artistique vraiment émouvante.
Andreas Papandreou had a gift that few people possess, namely the ability to captivate others through his personality, his life and his work.
Par sa personnalité, par sa carrière et par son oeuvre, Andreas Papandreou savait fasciner comme peu de personnes en sont capables.
A hybrid of high flavour and aroma, louis XIII OG from Cali Connection manage to captivate your senses before, during and after you have finished smoking.
Hybride riche en saveurs et arômes, Louis XIII OG par Cali Connection réussit à captiver vos sens avant, pendant et après que vous fumez.
We work on specific targets to captivate our readers and reach workers, trainers and influencers who teach and promote first-aid practice branches.
Nous travaillons sur des objectifs spécifiques pour captiver nos lecteurs et atteindre les travailleurs, les formateurs et les influenceurs qui enseignent et promeuvent les branches de la pratique des premiers secours.
Casio Signage is a cutting-edge storefront advertising tool with the power to captivate passers-by with a realistic-looking character that talks to them from the screen.
Le mannequin virtuel CASIO est un outil publicitaire de pointe ayant le pouvoir de captiver les passants avec un personnage réaliste qui leur parle.
Many job seekers miss the chance of earning an interview because they fail to captivate their audience at the beginning of the cover letter.
De nombreux candidats gâchent leur chance de décrocher une entrevue d'embauche parce qu'ils échouent à attirer l'attention de leur lecteur au début de la lettre de motivation.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle