to become more democratic

Now it is slowly beginning to become more democratic.
Aujourd'hui, il commence doucement à se démocratiser.
It is necessary if the decision-making process at parliamentary level is to become more democratic, but it is by no means enough.
C'est une condition nécessaire, mais pas suffisante, pour que le processus de décision au niveau parlementaire soit plus démocratique.
My group wholeheartedly supports the demand for Egypt to become more democratic, to put an end to the state of emergency and no longer to obstruct opponents.
Mon groupe soutient de tout cœur l’invitation adressée à l’Égypte à renforcer la démocratie, à mettre un terme à l’état d’urgence et à ne plus entraver les opposants.
The experience of democratic transition in East Europe has shown that countries that fail to make a clean break with the authoritarian elite are unable to become more democratic.
Or, l’expérience de la transition démocratique à l’Est a montré que les pays n’ayant pas réussi la rupture avec l’élite autoritaire ne parviennent pas à se démocratiser.
Released the first day of the visit by the U.S. Secretary of State Condoleezza Rice to Europe, the text claimed that Washington had to put pressure on EU to become more democratic.
Ce texte, publié le premier jour de la tournée européenne de la secrétaire d’État états-unienne Condoleezza Rice, réclame que Washington fasse pression sur l’Union européenne pour qu’elle se démocratise.
I welcome, however, calls for the EU to become more democratic, transparent and efficient, for an enhanced role for the national parliamentarians and a menu of options to choose from in 2004.
Je salue cependant les appels à une UE plus démocratique, plus transparente et plus efficace, à un renforcement du rôle des parlementaires nationaux et à une série d'options sur lesquelles se baser en 2004.
It said the Union needs to become more democratic, more transparent and more efficient, but it called also for us to engage the citizens more and not just to communicate our decisions to them.
Elle disait que l'Union avait besoin de devenir plus démocratique, plus transparente et plus efficace, mais nous appelait aussi à associer les citoyens à l'Europe sans plus se contenter de leur communiquer nos décisions.
If we wish the United Nations to become more democratic and more representative, we should endow the General Assembly with the power to review decisions vetoed in the Security Council, when appropriate.
Si nous voulons que l'ONU soit plus démocratique et plus représentative, nous devons conférer à l'Assemblée générale le pouvoir de revoir, s'il y a lieu, les décisions qui ont fait l'objet d'un veto au Conseil de sécurité.
It is of course, only natural that those who talk a lot about closeness to the public and about the need for the EU to become more democratic, should play an active part in making this a reality.
Il est bien sûr tout à fait normal que ceux qui insistent sur l’ouverture au public et sur la nécessité, pour l’Europe, dêtre plus démocratique, prennent une part active pour faire de ces objectifs une réalité.
This shows clearly that the Security Council needs genuine reform of its working methods and an increase in its membership in order to become more democratic and more representative of the interests of all Member States.
Cela montre clairement que le Conseil de sécurité a besoin d'une réforme véritable de ses méthodes de travail et d'un plus grand nombre de membres afin d'être plus démocratique et de représenter davantage les intérêts de tous les États Membres.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hidden