to be wary

Dave warned me to be wary of all factions involved in the struggle inside the Workers Revolutionary Party.
Dave m'a prévu de me méfier de toutes les factions impliquées dans la lutte au sein du Workers Revolutionnary Party.
Governments, utilities and other donors tend to be wary of supporting multi-issue, people-oriented approaches of this type.
Les gouvernements, les services publics et les autres donateurs se méfient de ce genre d'initiatives à causes multiples et axées sur l'individu.
Everything contributes to be wary of Enoue, firstly its opacity.
Tout concourt à se méfier d’Enoué, en premier lieu son opacité.
I have good reasons to be wary of males.
J'ai de bonnes raisons de se méfier des mâles.
And you would not need to be wary of me.
Et vous n'auriez rien à craindre de moi.
I don't want to be wary of you, Alicia.
Je ne veux pas être mal à l'aise avec toi, Alicia.
My mother warned me to be wary of fauns.
Ma mère m'a mis en garde à propos des faunes.
My mother warned me to be wary of fauns.
Ma mère me mettait en garde contre les faunes.
We need to be wary of creating precedents.
Il faut se garder de créer des précédents.
I'm just saying it's okay to be wary.
Je dis juste que c'est bien d'être prudent.
I learned to be wary of everything.
J’ai appris à me méfier de tout.
You have to be wary but you can't decide not to believe them.
Faut s'en méfier, mais pas décider de pas les croire.
Of course, there is also a lot to be wary of.
Bien entendu, il y a également de nombreuses raisons de se montrer prudent.
My mother taught me to be wary of men wishing to be closer friends.
ma mère m'a appris à me méfier des hommes qui veulent être proches.
The first defence is to be wary of labels and proposed further investigations.
La première parade consiste à se méfier des étiquettes et des examens supplémentaires proposés.
We also have to be wary of too much detailed, stringent regulation.
Nous devons aussi être prudents face à une régulation trop détaillée et trop stricte.
I warned him to be wary of you, of what you might see.
Je l'ai averti de se méfier de toi, de ce que tu pourrais voir.
I knew I had to be wary.
Je savais pourtant combien il fallait me méfier.
You were right to be wary.
Vous avez bien fait de partir.
You also have to be wary of the different control mechanisms that you use in your car.
Vous devez également vous méfier des différents mécanismes de contrôle que vous utilisez dans votre voiture.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cloak