to be used again

The materials are then clean and ready to be used again.
Les nanomatériaux sont nettoyés et prêts à servir à nouveau.
That programme had made it possible for 1.3 million hectares of unused land to be used again between 2005 and 2006.
Entre 2005 et 2006, 1,3 million d'hectares de terres non utilisées ont pu être réutilisées grâce à ce programme.
These are the words which are not to be used again on this programme.
Les mots qui suivent ne seront plus utilisés dans ce programme. f*sses c*l v*role c*nneries (knickers) n*chons (knockers) p*pi
You will only have to remove solid waste every day, something that is very simple because of its texture, and the sand is ready to be used again.
Il vous suffira d'enlever les excrèments de votre chat tous les jours, sans difficulté compte tenu de sa texture.
After some time, aqueduct systems started to be used again, particularly around monasteries, and by the 14th century, the city of Brugge had constructed a system.
Après un certain temps, les systèmes d'aqueduc commencèrent à être réutilisés, en particulier autour des monastères, et au 14ème siècle, la ville de Bruges avait construit un système.
GEODIS fulfills all kinds of activities to prepare unwanted, damaged or end-of-lease goods to be used again, getting the maximum value out of them and their components.
GEODIS met en œuvre plusieurs savoir-faire pour reconditionner les produits jetés, abîmés ou en fin de vie, afin d’augmenter leur valeur et celle de leurs composants.
If you want to leave your hearing systems to dry overnight in the practical, hygienic box, they are ready to be used again the next day by you.
Si vous laissez sécher votre appareil toute la nuit dans cette boîte pratique et hygiénique, il sera de nouveau prêt à être porté dès le matin.
You will only have to remove solid waste every day, something that is very simple because of its texture, and the sand is ready to be used again.
Vous n’aurez seulement qu’á retirer les déchets solides tous les jours, ce qui est très facile grâce á sa texture, et le sable sera prêt pour être utiliser une nouvelle fois.
Humanitarian NGOs have also been at the forefront of efforts to clear landmines in Angola and Afghanistan, so that the land is safe to be used again.
Les organisations non gouvernementales à vocation humanitaire ont également été le fer de lance de l'action menée pour éliminer les mines terrestres en Angola et en Afghanistan afin que les terres puissent être réutilisées en toute sécurité.
When extensive renovation work and office expansions were undertaken in 1998, for which the same floor covering used in 1975 was to be used again, nora® employees stayed in England to work on the project.
Lorsque d’importants travaux de rénovation et d’expansion de bureaux ont été entrepris en 1998 et pour lesquels le même revêtement de sol de 1975 devait être utilisé, des employés de nora® ont séjourné en Angleterre pour travailler sur le projet.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted