to be lying
- Examples
You just think we've got to be lying to... | Vous croyez juste qu'on doit mentir pour... |
Well, the chemist doesn't appear to be lying. | La chimiste ne semble pas mentir. |
He knows way too many details to be lying. | Trop de détails pour qu'il mente. |
Doesn't seem to be lying. | Il ne semble pas mentir. |
I mean, he's got to be lying, right? | Il doit mentir, tu crois pas ? |
Someone has to be lying. | Il y a forcément quelqu'un qui ment. |
They always seem to be lying. | Et on croit toujours qu'ils mentent. |
I believe your client to be lying and Miss Karam to be telling the truth. | Maître, je considère que votre client ment, et pas la partie civile. |
If anyone deserves to be lying around in bed, it's him. | Si quelqu'un mérite de rester au lit, c'est lui. |
Is this any age for her to be lying here, doctor? | Est-ce un âge pour être couchée ici, docteur ? |
He knows way too many details to be lying. | Elle connaît beaucoup trop de détails pour mentir. |
She knows too many details to be lying. | Elle connaît beaucoup trop de détails pour mentir. |
What I wouldn't give to be lying on a beach somewhere. | Ce que je ne donnerais pas pour être allongée sur une plage quelque part. |
It was good to be lying here on the trolley bed. | C’était bon d’être allongé là sur le lit d’hôpital. |
It is a crime to be lying in bed on such a nice day. | C'est un crime d'être couché par une si belle journée. |
I want to be lying here next to you when we're 80. | Etre couchée là avec toi quand on aura 80 ans. |
Mr. Andergast doesn't seem to be lying. | M. Andergast n'est pas homme à mentir. |
Aren't you nervous to be lying? | Ça ne te rend pas nerveuse de mentir ? |
The Right in Europe seems to be lying prostrate before the United States. | La droite européenne semble se prosterner aux pieds des États-Unis. |
I haven't got time to be lying around here for two days! | Je ne peux pas me permettre de dormir deux jours. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!