to be loaded

This helps, for example, in enabling web pages to be loaded more quickly when you request the download of a large file.
Cela permet, par exemple, de charger les pages Web plus rapidement lorsque vous demandez le téléchargement d'un fichier volumineux.
The Sea Catch is now ready to be loaded.
Le Sea Catch est maintenant prêt à être mis sous tension.
Loading plugins A plugin needs to be loaded for it to work.
Charger des plugins Un plugin doit être chargé pour fonctionner.
After a reset, the preloaded contents will have to be loaded again.
Après un redémarrage, les contenus pré-chargés devront être à nouveau chargés.
Ultimately this confines the Ms-Dos to be loaded first.
Finalement, cela limite le chargement des Ms-Dos en premier.
Give the name of the file to be loaded.
Donner le nom du dossier à charger.
The alternator is to be loaded with a battery and an electronic load.
L’alternateur doit être raccordé à une batterie et à une charge électronique.
Barring exceptional circumstances, a carabiner is designed to be loaded on the major axis.
Sauf exception, un mousqueton est conçu pour travailler dans le grand axe.
Customer can choose one type of software to be loaded to this 32MB Card.
Le client peut choisir un type de logiciel à charger à cette carte 32MB.
Packages wait on palettes to be loaded onto shipping trucks.
Les colis sont sur des palettes et attendent d’être chargés dans les camions de livraison.
Remember to remove the comment once you're ready for it to be loaded.
N'oubliez pas de supprimer le commentaire une fois que vous êtes prêt à le charger.
Please put your suitcases by the door to be loaded into the awaiting cabs.
Posez les valises près de la porte pour les taxis, dehors.
A table must be in read/write mode for a record to be loaded unlocked.
Une table doit être en mode lecture/écriture pour qu'un enregistrement puisse être chargé non verrouillé.
You don't need to be loaded down with all that.
T'embarrasse pas de tout ça.
The program created by Robofact only had to be loaded into the system controller.
Il a simplement fallu charger le programme créé par Robofact dans le contrôleur système.
Except for purposes of approved experimentation, SCP-061 is not to be loaded, compiled, or run.
Excepté à des fins d’expérimentations approuvées, SCP-061 ne doit pas être chargé, compilé ou exécuté.
You can save monitoring sessions to be loaded at any future time you chooses.
Vous pouvez enregistrer les sessions de surveillance à charger à tout moment que vous choisissez.
This extension may be part of the PHP distribution (compiled-in), otherwise it needs to be loaded dynamically.
Cette extension peut faire partie de la distribution PHP (intégrée), sinon elle doit être chargée dynamiquement.
In-flight supplies to be loaded on an aircraft shall be screened, unless:
Les approvisionnements de bord devant être chargés à bord d'un aéronef sont inspectés/filtrés, sauf :
The link Open is also present to manually select a file to be loaded.
Il y a aussi la commande Ouvrir pour sélectionner manuellement un fichier à télécharger.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
blue