to be harmful

Buildings should generally be limited to a height of four stories because higher buildings appear to be harmful to the people who must live in them.
Les immeubles devraient en général être limités à une hauteur de quatre étages, parce que des immeubles plus hauts se montrent néfastes pour les gens qui doivent y vivre.
Light work is defined as work that is not likely to be harmful to the health or development of the child and does not affect the child's attendance at school or the capacity of the child to benefit from schoolwork.
Les travaux légers sont définis comme des travaux qui ne sont pas néfastes pour la santé et le développement de l'enfant et qui n'affectent pas son assiduité à l'école ou sa capacité à bénéficier de l'enseignement qui lui est dispensé.
Nevirapine is not expected to be harmful to an unborn baby.
La névirapine ne devrait pas être nocive à un futur bébé.
Omnicef is not expected to be harmful to an unborn baby.
Contre-indications Omnicef ne devrait pas être nocif à un futur bébé.
This medication is not expected to be harmful to an unborn baby.
Ce médicament n’est pas susceptible d’être nocif à un futur bébé.
What animals were found to be harmful?
Quels animaux ont été trouvés nuisibles ?
FDA pregnancy category B. Oxytrol is not expected to be harmful to an unborn baby.
FDA grossesse catégorie B. Oxytrol ne devrait pas être nocif à un bébé à naître.
FDA pregnancy category B. Budesonide is not expected to be harmful to an unborn baby.
Le budésonide n'est pas censé être nocif pour les fœtus.
There is no reason for us to accept solutions which we consider to be harmful.
Il n'y a pas aucune raison que nous acceptions des solutions que nous estimons néfastes.
FDA pregnancy category B: This medication is not expected to be harmful to an unborn baby.
FDA grossesse catégorie B : Ce médicament ne devrait pas être nocif à un bébé à naître.
I am thinking in particular of carcinogenic, mutagenic or toxic substances that are known to be harmful.
Je pense notamment aux substances cancérogènes, mutagènes ou toxiques dont la nocivité est reconnue.
Lenalidomide is expected to be harmful to an unborn child.
En cas d’ exposition au cours de la grossesse, un effet nocif du lénalidomide est attendu pour le foetus.
What was considered harmless 20 years ago can today indeed be shown to be harmful.
Ce qui était considéré comme inoffensif il y a 20 ans, peut s'avérer nuisible aujourd'hui, preuves à l'appui.
I suppose it to be harmful to tax competition, because tax competition is sound and fruitful.
Je pense que cela nuirait à la concurrence fiscale, parce que la concurrence fiscale est saine et productive.
FDA pregnancy category B: This medication is not expected to be harmful to an unborn baby.
Catégorie B de la FDA pour les femmes enceintes : Ce médicament n'est pas censé être nocif pour les fœtus.
Tell your doctor if you are taking thalidomide or medicines known to be harmful to your kidneys.
Veuillez indiquer à votre médecin si vous prenez du thalidomide ou tout autre médicament connu comme étant nocif pour vos reins.
FDA pregnancy category B: This medication is not expected to be harmful to an unborn baby.
Catégorie B de grossesse FDA : On ne s'attend pas à ce que ce médicament soit nocif à un bébé à venir.
No medication will be of great use, and a few medications like anti-diarrheal may prove to be harmful to the foetus.
Aucun médicament ne sera d’une grande utilité, et quelques médicaments comme anti-diarrhéique peut se révéler être nocif pour le fœtus.
Gather all information, even if it appears to be harmful or irrelevant to the defense.
Rassemblez toutes les informations, même si elles semblent porter préjudice à votre client ou semblent n’avoir aucun rapport avec votre défense.
There are therefore unlikely to be harmful effects on employment and competition in the coke-using industry.
Par conséquent, des effets négatifs sur l'emploi et sur la compétitivité, dans l'industrie du coke, de l'industrie utilisatrice sont peu probables.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry