barricade

We're gonna have to barricade these windows.
On doit barricader ces fenêtres.
Aren't we going to barricade?
Allons-nous nous barricader ?
She used this to barricade the door so he couldn't get in.
Elle a utilisé ça pour se barricader pour qu'il ne puisse pas entrer.
You want to barricade the door.
Vous voulez barricadez la porte ?
We need to barricade the door!
Il faut qu'on bloque la porte !
Tell them to barricade the school.
Dites-leur de barricader le lycée.
Ha-ha No, I had to barricade myself in my flat.
Non. J'ai me barricader chez moi.
We need to barricade the door!
- Il faut barricader la porte !
We need to barricade them, but we have to do it very, very, very quietly.
Nous devons les barricader, mais nous devons le faire très, très doucement.
We need to barricade the door!
- Il faut bloquer la porte !
We needed to barricade the doors so people couldn't come in and out, all right?
Nous devons barricader les portes pour que personne n'entre ou ne sorte ?
They threw rocks and paving stones forcing the Roma to barricade themselves in their homes.
Elles ont ensuite jeté des pierres et des pavés, contraignant les Roms à se barricader chez eux.
I have to barricade my entry gate every winter to make sure she won't get too cold.
Pour cela, je dois barricader le portail chaque hiver pour qu'elle n'ait pas trop froid.
If you can take cover in a single, secure room, be sure to barricade the entrances.
Barricadez-vous. Si vous pouvez vous cacher dans une pièce sûre et solitaire, assurez-vous de barricader les entrées.
Prospero invites all wealthy, unaffected people in his domain to barricade themselves in his castle, and throws a masquerade ball.
Prospero invite tous les gens riches, non affectés dans son domaine à se barricader dans son château, et jette une boule de mascarade.
To protect does not mean to barricade; on the contrary it means enabling each individual to express his or her vision, especially in cultural matters, on the basis of respect for all.
Protéger ne veut pas dire se refermer ; bien au contraire, cela veut dire permettre à chacun d'exprimer sa vision, notamment en matière culturelle, dans le respect de tous.
The variety of opinions being aired can be seen as helpful, but it also enables people to barricade themselves behind sources of information which only confirm their own wishes and ideas, or political and economic interests.
La variété des opinions exprimées peut être perçue comme une richesse, mais il est également possible de s'enfermer dans une sphère d'informations qui correspondent seulement à nos attentes et à nos idées, ou même à des intérêts politiques et économiques déterminés.
The variety of opinions being aired can be seen as helpful, but it also enables people to barricade themselves behind sources of information which only confirm their own wishes and ideas, or political and economic interests.
La variété des opinions exprimées peut être perçue comme une richesse, mais il est également possible de s’enfermer dans une sphère d'informations qui correspondent seulement à nos attentes et à nos idées, ou même à des intérêts politiques et économiques déterminés.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink