backfire
- Examples
Any attempt to do so was bound to backfire. | Toute tentative en ce sens ne peut qu'être contreproductive. |
This one has a tendency to backfire. | Tu sors et... celle-là a tendance à se retourner contre toi. |
Hannah tries everything to fit in and feel wanted, but her actions always seem to backfire. | Hannah essaie tout pour s'adapter et se sentir voulu, mais ses actions semblent toujours se retourner. |
According to the study, the enlistment of mercenaries has profoundly perturbed counter-insurrection operations, causing them to backfire. | Selon cette étude, le recours à des mercenaires a profondément perturbé les opérations de contre-insurrection et les a fait échouer. |
This thought tends to backfire, though, when the deadline becomes one day away and the essay has yet to be started. | Cette pensée tend à se retourner, bien que, lorsque le délai devient une journée de distance et l'essai n'a pas encore commencé. |
We receive many letters in this regard telling us to be careful, that simplification is useful but that it ought not to backfire. | Il y a, à cet égard, beaucoup de mails qui nous arrivent pour nous dire "attention, la simplification est utile, mais elle ne doit pas avoir un effet boomerang". |
Indeed it seems to me that a 20-week period, although an extremely generous proposal, is liable to backfire on women and be used as an additional argument to not recruit them or to complicate their return to work. | En effet, il me semble qu'une durée de 20 semaines, bien qu'il s'agisse d'une proposition extrêmement généreuse, risque de se retourner contre les femmes et de servir d'argument supplémentaire pour ne pas les recruter ou compliquer leur retour au travail. |
I really feel that this approach is going to backfire on us. | Je sens vraiment que cette approche va se retourner contre nous. |
Lying is a self-defeating strategy. It tends to backfire. | Mentir est une stratégie contre-productive. Cela a tendance à se retourner contre soi. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!