aggregate
- Examples
Cities and countries are learning to aggregate into more peaceful and prosperous wholes. | Les villes et pays apprennent à s'agréger en des ensembles plus paisibles et prospères. |
Strictly speaking, it is not correct to aggregate the figures for commercial services and merchandise shown elsewhere in this report. | À proprement parler, il n'est pas correct de faire l'agrégat des chiffres relatifs aux marchandises et aux services commerciaux signalés ailleurs dans le présent rapport. |
It is not strictly speaking correct to aggregate the figures for commercial services and merchandise shown elsewhere in this report. | Il n'est pas, à proprement parler, correct de faire l'agrégat des chiffres relatifs aux marchandises et aux services commerciaux signalés ailleurs dans le présent rapport. |
All visitor data is saved using an anonymous user ID and can be used to aggregate a usage profile. | L’ensemble des données collectées concernant les visiteurs est conservé à l’aide d’un identifiant utilisateur anonyme et peut être utilisé pour créer un profil d’utilisation agrégé. |
A meta-evaluation to aggregate findings and identify lessons learned from a wider series of ITPO evaluations is taking place in 2008. | Une métaévaluation visant à réunir les conclusions et à déterminer les enseignements à retenir d'une série plus vaste d'évaluations des bureaux se déroule en 2008. |
This tendency of the heterochromatin to aggregate appears to be strongly linked to the presence of satellite DNA sequences, but it may also involve other additional sequences. | Cette tendance de l'hétérochomatine à s'agréger semble être fortement liée à la présence de séquences d'ADN satellite, mais pourrait impliquer aussi d'autres séquences. |
Domestic absorption is total domestic (as opposed to aggregate) demand: the sum of private and public consumption and investment. | L'absorption interne se définit comme le total de la demande intérieure (par opposition à la demande globale) soit la somme de la consommation et de l'investissement privé et public. |
Conversely, access to aggregate notional data should be the less granular category and should not enable access to position or transaction level data. | Enfin, l’accès aux données notionnelles agrégées, qui constitueraient la catégorie la moins détaillée, ne devrait pas donner accès aux données de position ou de transaction. |
Other issues include whether developing countries should have the flexibility to aggregate product-specific domestic support within de minimis levels? | Parmi les autres questions il y a celle de savoir si les pays en développement devraient avoir la flexibilité voulue pour considérer globalement le soutien interne par produit à l'intérieur des niveaux de minimis. |
This tendency of the heterochromatin to aggregate appears to be strongly linked to the presence of satellite DNA sequences, but it may also involve other additional sequences. | Cette tendance de l'hétérochomatine à s'agréger semble être fortement liée à la présence de séquences d'ADN satellite, néanmoins, une telle propriété pourrait ne pas être exclusive et impliquer aussi d'autres séquences. |
In order to make the emission factors user-friendly, manageable, and robust, it was necessary to aggregate these original data into order of magnitude estimates (for the majority of the classes within the subcategories). | Afin de rendre les facteurs d'émission faciles à utiliser et fiables, il a été nécessaire de traiter les données de départ pour arriver à des estimations globales et approximatives (pour la majorité des classes dans les sous-catégories). |
According to aggregate data, 44 were more easily injured. | Selon les données globales, 44 ont été plus facilement blessés. |
Discontinuity in the process does not help to aggregate. | La discontinuité dans le processus n'aide pas à agréger . |
It is recommended to use Throttling to aggregate the notifications. | Il est recommandé d'utiliser une limitation pour agréger les notifications. |
What you want to do is to aggregate it all together. | Ce que vous voulez faire c'est les rassembler. |
Specify the Number of ticks to aggregate. | Indiquez une valeur dans Nombre de cycles à agréger. |
Includes supply to aggregate, mining, power, brick manufacturing, and recycling industries. | Comprend la fourniture d'agréger, l'exploitation minière, l'énergie, la fabrication de briques, et les industries de recyclage. |
Methane was generally the second largest contributor to aggregate GHG emissions. | Le méthane se situe généralement en deuxième position. |
I got my permission to aggregate and to do my teacher certificate in one year. | On m'autorise à passer l'agrég' et le diplôme d'enseignement la même année. |
The study of various organisms has shown that constitutive HC has a genuine tendency to aggregate during interphase. | L'étude de différents organismes montre que l'HC constitutive a une réelle tendance à s'agréger en interphase. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!