adorn

Don't forget to adorn her with fashionable accessories and jewelry.
N'oubliez pas de lui parer de bijoux et accessoires à la mode.
Rare and otherwise protected plants should be left to adorn the sea-shore.
Les plantes rares et protégées présentes sur le bord de mer ne doivent pas être prélevées.
The poet uses alliteration and rhymes to adorn his words.
Le poète orne ses mots d’allitérations et de rimes.
Beautiful bouquet of fabric flowers to adorn your hair.
Joli bouquet de fleurs en tissu pour orner vos cheveux.
Beautiful bouquet of fabric flowers to adorn your hair.
Bouquet de fleurs en tissu pour orner vos cheveux.
I have no intention to adorn this chair with my body.
Je n'ai aucune intention d'orner ce fauteuil de mon cadavre.
In northern Iraq, people are afraid to adorn their homes.
Dans le Nord de l'Irak, les gens ont peur d'orner leur maison.
Sometimes a ladies' fashion accessory to adorn the neck.
Parfois l’accessoire de modes des femmes pour décorer le cou.
A symbol of victory to adorn the wrist.
Un symbole de victoire à porter au poignet !
Now, he wants women to adorn themselves.
Maintenant, il veut que les femmes se parent.
Maybe you would like to adorn your house to make it warm and romantic.
Peut-être que vous aimeriez orner votre maison pour la rendre chaleureuse et romantique.
Maybe you would like to adorn your house to make it warm and romantic.
Peut-être que vous souhaitez orner votre maison pour la rendre chaleureuse et romantique.
Decorate the nails to complete the manicure and use accessories to adorn them!
Décorer les ongles pour terminer la manucure et utiliser des accessoires pour orner !
I get to adorn my body as I see fit.
Je pare mon corps comme je l'entends.
With violet and columbine, all these varieties of flowers are intended to adorn the altars.
Avec la violette et l’ancolie, toutes ces variétés de fleurs sont destinées à orner les autels.
This technique is used to adorn bridges, plates, casebacks and dials.
On utilise cette technique pour orner les ponts, les platines, les fonds et les cadrans.
in writing. - (FR) Europe wants to adorn itself with the regalia of a state.
par écrit. - L'Europe veut se parer des atours d'un État.
In the sun, it shines like a necklace intended to adorn the neck of a pretty girl.
Au soleil, elle brille comme un collier destiné à orner le cou d'une jolie fille.
The Wall Sticker is the perfect and convenient way to adorn and decorate any space.
Le Wall Sticker est le moyen idéal et pratique d'orner et de décorer n'importe quel espace.
One day I picked up the most beautiful roses to adorn the room of a certain person.
Un jour je recueillis les roses les plus belles pour embellir la chambre d'une certaine personne.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone