adjourn
- Examples
Okay, if there's nothing else, I move to adjourn. | Bien, s'il n'y a rien à ajouter, on va ajourner. |
They were ready to adjourn. The leadership called for the vote. | Ils étaient prêts à ajourner, quand le meneur a demandé l'élection. |
They were getting ready to adjourn. The leadership called for the vote. | Ils étaient prêts à ajourner, quand le meneur a demandé l'élection. |
I'm going to adjourn this. | Je vais ajourner la séance. |
I would like to adjourn. | J'aimerais ajourner. |
I'm going to adjourn for the day. | L'audiéncé ést suspéndué. |
Mr President, I wish to oppose that, because this report is a good one, and it would be a pity if we were to adjourn it. | Monsieur le Président, j'aimerais marquer mon opposition, car ce rapport est bon et il serait dommage de le reporter. |
Ms. Nawaz (Pakistan) said that she supported the motion to adjourn the debate. | Mme Nawaz (Pakistan) appuie la motion d'ajournement du débat. |
Well, this might be a good moment to adjourn for the day. | C'est peut-être le bon moment d'ajourner la séance pour aujourd'hui. |
I therefore propose to adjourn the meeting. | Je propose donc de lever la séance. |
The request was to adjourn the session. | La demande avait trait à l'ajournement de la session. |
For that reason, he was categorically opposed to the motion to adjourn the debate. | Pour cette raison, il est catégoriquement opposé à la motion d'ajournement du débat. |
I'm going to adjourn this trial until 9 a.m. tomorrow morning. | Jé rénvóié lé prócès à démain matin 9 h. |
An EU motion to adjourn discussions on the proposal was defeated. | Une motion de l'UE d'ajourner les discussions autour de la proposition n'a pas été battue. |
He had to adjourn the meeting. | Il a du annuler la réunion. |
I shall now put the request to adjourn the joint debate to the vote. | Je mets aux voix la demande d'ajournement de la discussion commune. |
The Chairman took it that the Committee wished to adjourn its debate on item 68. | Le Président considère que la Commission souhaite ajourner le débat sur le point 68. |
In operative paragraph 3, the General Assembly decides to adjourn the tenth emergency special session temporarily. | Au paragraphe 3, l'Assemblée générale décide d'ajourner momentanément la dixième session extraordinaire d'urgence. |
We have to adjourn the meeting. | Désolé ! Nous devons suspendre cette réunion. |
What we can do now is decide to adjourn the joint debate. | Par contre, nous pouvons décider en ce moment de l'ajournement de la discussion commune. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!