Further knowledge is sure to accrue in this area of endeavour, although a pattern of action is already clear.
Il est certain que davantage de connaissances seront acquises dans ce domaine d’activité, bien qu’un modèle d’action soit déjà manifeste.
Staff members who become eligible for home leave subsequent to appointment shall begin to accrue such service credits from the effective date of their becoming eligible.
Pour le fonctionnaire qui acquiert le droit au congé dans les foyers après sa nomination, les services ouvrant droit à ce congé commencent à la date effective à laquelle il acquiert ce droit.
In paragraph 10 (k), the Board recommended that UNDP undertake a cost-benefit analysis to assess the savings likely to accrue from the development of a green procurement policy.
Au paragraphe 10 k), le Comité a recommandé que le PNUD procède à une analyse coût-avantages en vue de déterminer les économies qu'il pourrait réaliser en adoptant une politique d'achats plus soucieuse de la protection de l'environnement.
Having more than one channel through which to accrue sales is ideal.
Ayant plus d'un canal à travers lequel d'accumuler des ventes est idéal.
Tuvalu expressed the need to accrue real, additional and verifiable emission reductions.
Le Tuvalu a exprimé le besoin de réductions d’émissions accrues réelles, supplémentaires et vérifiables.
Interest, late charges, fees and costs continue to accrue.
Les intérêts, les frais de retard, les frais et les coûts continuent à courir.
Interest and late charges have continued to accrue since that date.
Les intérêts et les frais de retard ont continué à courir depuis la date de file.
After the borrower leaves full-time studies, interest on the loan begins to accrue.
Lorsque l'emprunteur quitte les études à temps plein, les intérêts commencent à courir sur le prêt.
As a consequence, interest starts to accrue as soon as the debtor is in arrears.
En conséquence, les intérêts commencent de courir dès que le débiteur est en retard de paiement.
It is currently very difficult to accrue pension rights earned consecutively in different countries.
À l'heure actuelle, il est très difficile d'accumuler des droits à la retraite gagnés successivement dans différents pays.
Firstly, within the proposals before us, the Commission attempts to accrue more power for itself.
Tout d’abord, via ces propositions, la Commission tente d’accroître ses propres pouvoirs.
After a short respite, debt continued to accrue between February 2002 and November 2003.
Après une courte période de stabilisation, entre février 2002 et novembre 2003, il a de nouveau progressé.
Over the next few years, the new president manipulated the parliament to accrue new powers for himself.
Au cours des années suivantes, le nouveau président a manipulé le parlement afin d'obtenir de nouveaux pouvoirs pour lui-même.
KDC also alleges that interest should continue to accrue on the losses until the date upon which it receives compensation.
Elle estime que ces intérêts devraient continuer à courir jusqu'au moment où elle sera indemnisée.
Increased loadings will more than offset the reductions that are expected to accrue from global emissions of contaminants.
Des charges plus importantes dépasseront les hausses déjà attendues en raison de l’accélération des émissions globales de produits contaminants.
I am delighted that the roadmap stipulates that social protection systems should allow people to accrue individual pension rights.
Je me félicite que la feuille de route prévoie que les systèmes de protection sociale devraient permettre d'accumuler des droits individuels à pension.
More worryingly, the Commission and Eurocontrol are attempting to accrue to themselves 60% of the voting rights on the Administrative Board.
Plus préoccupant encore, la Commission et Eurocontrol essaient de porter à 60 % leurs droits de vote au conseil d'administration.
In addition, not every trust fund agreement specifies a requirement to accrue interest or specially account for it.
D'autre part, les accords relatifs aux fonds d'affectation spéciale ne prévoient pas tous l'accumulation des intérêts courus ou leur comptabilisation systématique.
Please note we begin analysis within hours of receipt of the sample, so charges begin to accrue almost immediately.
Veuillez noter que nous commençons les analyses dans les heures qui suivent la réception de l’échantillon. Par conséquent, des frais sont engagés presque immédiatement.
After a short respite, debt continued to accrue between February 2002 and November 2003.
15 % pour les produits relevant du code NC 0406 ;
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink