Tm
- Examples
Le protocole IPX est la plupart du temps utilisé dans les environnements réseaux locaux Novell NetWare(tm). | The IPX protocol is most commonly utilized in Novell NetWare(tm) local area network environments. |
Création d’une instruction pour la méthode read de l'API médias de Video Cloud pour le flux, en employant l’argument output=tm. | Create a Video Cloud Media API read method command for the feed, using the argument output=tm. |
Dasher utilise un algorithme de prédiction plus avancé que le système T9(tm) souvent utilisé dans les téléphones mobiles, le rendant sensible au contexte environnant. | Dasher uses a more advanced prediction algorithm than the T9(tm) system often used in mobile phones, making it sensitive to surrounding context. |
Les fonctions asctime() et mktime() utilisent toutes deux un argument de type struct tm, c'est-à-dire une représentation binaire divisée en année, mois, jour, heure... | The asctime() and mktime() functions both take an argument representing broken-down time which is a representation separated into year, month, day, etc. |
Ce fournisseur indépendant de cotations a fourni une estimation du prix qui se situerait entre 65 et 75 EUR/tm. | It was therefore concluded that the remedial effects of the measures in force are being undermined in terms of both quantities and prices. |
Prix unitaires (en euros/tm) | The other debtors may rely on the defences they had against the creditor to the extent allowed by the law governing their obligations towards the creditor. |
, mesurée sur les trois échantillons suivant la procédure décrite à l'appendice 2, doit être inférieure ou égale à 0,020 (Δ tm ≤ 0,020). | , measured on the three samples according to the procedure described in appendix 2 to this annex shall not exceed 0,020 (Δ tm ≤ 0,020). |
prix (en euros/tm) | Where the right to set-off is not agreed by the parties, set-off shall be governed by the law applicable to the claim against which the right to set-off is asserted. |
, mesurée sur les trois échantillons suivant la procédure décrite à l'appendice 2 de la présente annexe, doit avoir une valeur moyenne inférieure ou égale à 0,010 (Δ tm ≤ 0,010). | , measured on the three samples according to the procedure described in appendix 2 to this annex shall not exceed 0,010 (Δ tm ≤ 0,010). |
La célèbre société de service pétrole et gaz, Al Ghalbi International Engineering & Contracting LLC (GIE), investit actuellement plus de dix millions de RO dans la réalisation d’une installation d’une capacité de 135 000 tonnes métriques (tm) par an. | Well-known oil and gas services Al Ghalbi International Engineering & Contracting LLC (GIE) is investing in excess of RO 10 million in the establishment of a 135,000 metric tonnes (MT) per annum capacity plant. |
Les symboles (R) et TM sont omis dans ce manuel. | Symbols (R) and TM are omitted in this manual. |
Notre TM est en ligne plus de 12 heures par jour. | Our TM is online more than 12 hours every day. |
Utilisation de la révolutionnaire Havok (TM) physique pour Shockwave, désormais remanié. | Using the revolutionary Havok (TM) physics for Shockwave, now revamped. |
Le duel des moteurs était également lancé entre TM Racing et Vortex. | The engine duel also started between TM Racing and Vortex. |
Equipements Téléphone, FM et TM dans toutes les unités. | Facilities Phone, FM and TM in all units. |
Bien, lorsque nous atteignons la Tm, c'est l'heure du remboursement. | Well when we reach the Tm, it's payback time. |
En outre, selon elle, Michael Kors TM ne prévoit pas une réduction. | Moreover, according to her, Michael Kors TM does not provide a discount. |
Nous utilisons Skype (TM) à cet effet. | We use Skype (TM) program for this purpose. |
Cette application innovante pour Android TM est totalement gratuit et amusant à jouer ! | This innovative application for Android TM is completely free and fun to play! |
TM est la période de liquidation pour le type d'opération considéré. | TM is the liquidation period for the type of transaction in question. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!