titulaire
- Examples
Les données traitées par le titulaire ne seront jamais divulguées. | The data processed by the holder will never be disclosed. |
Comme le titulaire d'une bourse, Whitehead vécu au Collège. | As the holder of a scholarship, Whitehead lived in College. |
Kalmár a été nommé professeur titulaire à Szeged en 1947. | Kalmár was appointed a full professor at Szeged in 1947. |
Il est devenu professeur titulaire à Johns Hopkins en 1937. | He became a full professor at Johns Hopkins in 1937. |
Le titulaire de crête est décoré d'un motif géométrique simple. | The crest holder is decorated with a simple geometric pattern. |
Toutes les autres marques sont la propriété de leur titulaire respectif. | All other trademarks are the property of their respective owners. |
L’OMPI transmettra ensuite ce refus provisoire à vous (le titulaire). | WIPO will then transmit this provisional refusal to you (the holder). |
Sur son dos il est le titulaire original pour ce modèle. | On its back there is the original holder for this model. |
Cependant, l'autorisation du titulaire doit être obtenue avant la réservation. | However, permission from the cardholder must be obtained prior to booking. |
Il démissionne en 1876 et est nommé archevêque titulaire de Martianopolis. | He resigned in 1876 and was named titular archbishop of Martianopolis. |
Le titulaire peut informer l'Office en présentant une déclaration correspondante. | The holder can inform the Office submitting a corresponding statement. |
En consultation avec la pension titulaire est là autant que possible. | In consultation with the pension holder is there much as possible. |
Xian Temple de Grande Bonté et Miséricorde l'encens titulaire. | Xian Temple of Great Mercy and Goodness the incense holder. |
II - les mesures de contrôle à adopter par le titulaire. | II - control measures to be adopted by the owner. |
Le titulaire de l’autorisation est BASF Plant Science GmbH, Allemagne. | The authorisation holder shall be BASF Plant Science GmbH, Germany. |
À ce stade, vous devenez titulaire d’un enregistrement international. | At this stage, you become the holder of an international registration. |
Quels sont vos droits comme titulaire de vos données ? | What are your rights as the owner of your own data? |
Il n'est jamais sûr d'être titulaire, surtout en grande quantité. | It is never safe to be a holder, especially in large amounts. |
Toutefois Möbius n'a pas reçu la promotion rapide de professeur titulaire. | However Möbius did not receive quick promotion to full professor. |
Ces tendances ont permis aux Kazakhs redevenir la majorité titulaire. | These trends have allowed Kazakhs to become the titular majority again. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!