titre universitaire

Titre universitaire : diplôme d'avocat décerné par la faculté de droit et de sciences sociales de l'Université de Buenos Aires en 1964.
University degree in law, awarded by the Faculty of Law and Social Sciences of the University of Buenos Aires in 1964.
On considère parfois que l'expérience peut tenir lieu de titre universitaire.
Experience in the relevant field is sometimes considered to be an alternative to academic qualifications.
Le doctorat est le titre universitaire et scientifique le plus élevé dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine.
A doctorate is the highest scientific and scholarly title in The former Yugoslav Republic of Macedonia.
Né au Venezuela, il a obtenu un titre universitaire en Arts Plastiques et en Histoire de l’Art.
He was born in Venezuela, and has a university degree in Plastic Arts and the History of Art.
Il leurs a rappelé que un titre universitaire ou un travail ne peuvent pas être le but de la vie, mais seulement un instrument pour pouvoir vivre au mieux la vie.
He reminded them that a university degree or a job cannot be the purpose of life, but only tools through which they can best live life.
ES : titre universitaire et qualifications professionnelles reconnus par les autorités nationales et licence délivrée par l'association professionnelle.
The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Statistical Programme Committee established by Council Decision 89/382/EEC, Euratom [2],
ES : titre universitaire et qualifications professionnelles reconnus par les autorités nationales et licence délivrée par l'association professionnelle.
The measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Statistical Programme Committee established by Council Decision 89/382/EEC, Euratom [2],
“personnel hautement qualifié”, des chercheurs, des ingénieurs, des concepteurs et des directeurs commerciaux titulaires d’un titre universitaire et disposant d’une expérience professionnelle d’au moins cinq ans dans le domaine en cause.
“highly qualified personnel” means researchers, engineers, designers and marketing managers with tertiary education degree and at least 5 years of relevant professional experience.
Le ministère de l’Éducation a offert une augmentation de salaire aux anciens participants au programme. Celle-ci est offerte dans le cadre de la réforme de l’enseignement à tous les détenteurs d’un titre universitaire.
As part of the reform of education, the Minister of Education has offered a salary increase for all those teachers completing the programme who can provide a university qualification.
Paulo Villac Filho est né au Brésil en 1959 ; il a étudié aux États-Unis, en Espagne et en Italie où il a obtenu un titre universitaire, a suivi une spécialisation et a obtenu un doctorat.
Paulo Villac Filho was born in Brazil in 1959; he studied in the United States, then in Spain and Italy where he has taken graduate, post-graduate and doctorate degrees.
De ce fait, en ESDi nous avons développé le premier titre universitaire spécifique à l'Etat espagnol spécialisé dans les humanités numériques, une intégration des disciplines humanistes et de la science et de la technologie (STEM).
For that reason, at ESDi we have developed the first university-specific degree title within the Spanish State that is specialized in Digital Humanities, an integration of the humanistic disciplines and science and technology (STEM).
Le dernier examen du premier cours aura lieu en juin 2000, et l’on escompte que les premiers étudiants qui présenteront leurs mémoires recevront leur titre universitaire en fin d’année.
The final examination for the first course is being held in June 2000, and it is to be expected that the first students, who are submitting their dissertations, will be awarded their degrees at the end of this year.
« personnel hautement qualifié » : le personnel titulaire d ' un titre universitaire et disposant d ' une expérience professionnelle d ' au moins cinq ans dans le domaine concerné, qui peut également consister en une formation doctorale ;
Point (b) shall be replaced by the following:
« personnel hautement qualifié » : le personnel titulaire d ' un titre universitaire et disposant d ' une expérience professionnelle d ' au moins cinq ans dans le domaine concerné, qui peut également consister en une formation doctorale ;
Section (b) is replaced by the following:
« personnel hautement qualifié » : le personnel titulaire d ' un titre universitaire et disposant d ' une expérience professionnelle d ' au moins cinq ans dans le domaine concerné, qui peut également consister en une formation doctorale ;
Point (b) is replaced by the following:
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
badger